Роль языка в человеческом обществе. Реферат: Роль языка в жизни людей

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

Введение

1. Понятие языка

2. Язык и речь

3. Функции языка

4. Характеристики языка

5. Язык как знаковая система

Заключение

Список литературы


Введение

Главное, что отличает общение животных от человеческого общения – наличие вербальных средств коммуникации, т. е. наличие языка. Именно язык позволяет человеку передавать информацию посредством символьного обозначения объектов, о которых идет речь. Таким образом, язык это обозначающая функция, его слова обозначают, определяют предмет или процесс. Он позволяет перейти к обобщениям.

Однако необходимо помнить, что человек не просто так называет предметы. Слово - это результат сложной внутренней жизни человека, его обозначение выясняется постепенно. В то же время слово упорядочивает внутреннюю жизнь человека, делая ее доступной для понимания другим людям, для экстернализации психического опыта.

Рождаясь, человек не приобретает знание языка. Ребенок учится говорить, слушая речь своих родителей и ближайшего окружения. И именно способность говорить, наличие речи и знание языка позволяет ребенку стать человеком, а не особью человеческого рода.

В то же время необходимо отметить, что для каждого человека язык уже предзадан обществом, и именно общество диктует условия акта говорения. Говорение и писание - есть обращение субъекта к другим субъектам. Язык для них посредник. Благодаря языку осуществляется коммуникация между людьми.


1. Понятие языка

Человек не существует изолированно от других людей, от мира, поэтому он проявляет свою внутреннюю личную независимость, символизирует ее в языке, труде, культуре - все это формы символического бытия человека.

В философии языка язык рассматривается как выражение внутреннего духовного мира человека, как средство общения и сохранения информации, как система знаков, как учебная письменная речевая деятельность.

С точки зрения коммуникационных процессов язык определяется как сложный социальный феномен, представляющий собой систему знаков, систематизированных и обрабатываемых с помощью определенного кода.

Структурными единицами языка являются слова и предложения, составленные из них тексты. Логика языка образует его грамматику, а смысл языка есть семантика, практическое значение языка есть прагматика.

С точки зрения семиотики, язык понимается как совокупность предметов, которые обладают смысловым значением и которые являются языковыми единицами, она описывает раз личные типы языков с точки зрения характера предметов, образующих язык, и их смысловых значений. Именно спецификой этих предметов и их смысловых значений определяется специфика того или иного языка.

Необходимо отметить, что главное отличие человеческой коммуникационной деятельности от зоокоммуникации животных состоит в наличии вербального канала, передающего речевые сообщения (тексты) в устной и письменной форме. Это отличие очевидно, как очевидно и то, что для его реализации человек должен обладать, во-первых, наследственно передаваемой речевой способностью (способностью членораздельно говорить и понимать обращенную к нему речь), во-вторых, знать какой-либо естественный язык и уметь им пользоваться.

Естественный язык - это социальное достояние, фундаментальный раздел социальной памяти Естественный национальный язык необходимый конституирующий элемент любого этноса (нации, народа). Он возникает в ходе социального общения естественным путем, поэтому его правомерно называть естественным в отличие от искусственных языков, действительно придуманных людьми. Язык является основой духовной культуры и важнейшим носителем социальной памяти.

2. Язык и речь

Язык следует отличать от речи, которая представляет собой овеществление (материализацию) результатов мышления (смыслов) с помощью языка, находящегося в индивидуальной памяти говорящего (точнее - в индивидуальном тезаурусе). Язык и речь образуют единство: нет языка - нет речи; нет речи - нет языка; речь осуществляется средствами языка; язык реально существует лишь в речи.

Разграничение понятий «язык» и «речь» впервые в четкой форме было выдвинуто и обосновано швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром. Заметим, что под речью современное языковедение понимает не только устную речь, но также и речь письменную. В широком смысле в понятие «речь» включается и так называемая «внутренняя речь», т. е. мышление с помощью языковых средств (слов и т. д.), осуществляемое «про себя», без произнесения вслух.

Отдельный акт речи, речевой акт, в нормальных случаях представляет собой двусторонний процесс, охватывающий говорение и протекающие параллельно и одновременно слуховое восприятие и понимание услышанного. При письменном общении речевой акт охватывает соответственно писание и чтение (зрительное восприятие и понимание) написанного, причем участники общения могут быть отдалены друг от друга во времени и пространстве. Речевой акт есть проявление речевой деятельности.

В речевом акте создается текст. Лингвисты обозначают этим термином не только записанный, зафиксированный так или иначе текст, но и любое кем-то созданное (все равно - записанное или только произнесенное) «речевое произведение» любой протяженности - от однословной реплики до целого рассказа, поэмы или книги. Во внутренней речи создается «внутренний текст», т. е. речевое произведение, сложившееся «в уме», но не воплотившееся устно или письменно.

Почему произнесенное (или написанное) высказывание в нормальном случае будет правильно понято адресатом?

Во-первых, потому, что оно построено из элементов, форма и значение которых известны адресату (скажем для простоты - из слов, хотя элементами высказывания можно считать, как мы увидим, и другие единицы).

Во-вторых, потому, что эти элементы соединены в осмысленное целое по определенным правилам, также известным (правда, во многом интуитивно) нашему собеседнику или читателю. Владение этой системой правил позволяет и строить осмысленный текст, и восстанавливать по воспринятому тексту его содержание.

Вот эти-то элементы высказывания и правила их связи как раз и являются языком наших участников общения, частями их языка, т. е. языка того коллектива, к которому данные индивиды принадлежат. Язык того или иного коллектива и есть находящаяся в распоряжении этого коллектива система элементов - единиц разных ярусов плюс система правил функционирования этих единиц, также в основном единая для всех, пользующихся данным языком. Систему единиц называют инвентарем языка; систему правил функционирования единиц, т. е. правил порождения осмысленного высказывания (а тем самым и правил егопонимания),- грамматикой этого языка.

Язык и речь различаются так же, как правило грамматики и фразы, в которых использовано это правило, или слово в словаре и бесчисленные случаи употребления этого слова в разных текстах. Речь есть форма существования языка. Язык функционирует и «непосредственно дан» в речи. Но в отвлечении от речи, от речевых актов и текстов всякий язык есть абстрактная сущность.

Язык и речь в совокупности выполняют две сущностные, т. е. неотделимо присущие им, функции:

1. Коммуникативную,

2. Мыслительную.

Язык и речь, благодаря этим функциям, являются средствами и орудиями социальной коммуникации и личностного мышления. Социальная коммуникация, как известно, представляет собой движение смыслов в социальном времени и пространстве, поэтому сущностная коммуникационная функция делится на две сущностные функции: коммуникационно-временную, или социально-мнемическую, которую выполняет язык, являющийся разделом социальной памяти, и коммуникационно-пространственную - функцию распространения смыслов в социальном пространстве, которая свойственна речи. Коммуникационная функция проявляется на межличностном, групповом и массовом уровне, а мыслительная - лишь на личностном уровне, где она обеспечивает индивидуальное мышление. Стало быть, все мыслящие субъекты коммуникации, как индивидуальные, так и социальные, имеют дело с языком и с речью.

Сущностные функции проявляются в прикладных языково-речевых функциях. Под прикладной функцией понимаются те свойства языка и речи, которые позволяют людям использовать их в своей внеязыковой деятельности. Эти свойства многообразны, отсюда - многообразные области использования языка и речи в социальной и личной жизни, другими словами, в социальном пространстве и в индивидуально-психическом пространстве.

3. Функции языка

Социально-языковые функции:

1. Национально-культурная функция вытекает из сущностной функции социальной памяти, свойственной языку. Национальный язык - это духовный генофонд народа, подобный генетическому фонду этноса. На этом фонде строится национальная культура.

2. Этнообразующая функция обусловлена тем, что национальный (этнический) язык входит в число необходимых конституирующих признаков этноса (народа, нации). Потеря родного языка равноценна утрате этнического самосознания. Отсюда - борьба национальных меньшинств за сохранение родного языка, их протесты против навязывания декретами власти чуждого им государственного языка. Язык, как известно, может служить средством культурного империализма и колонизации отсталых народов.

3. Функция основания словесного искусства, поэтического творчества достаточно очевидна, но имеет смысл подчеркнуть связь этой функции с происхождением национальных языков. Практически неизвестны человеческие коллективы, говорящие на каком-либо языке, в которых отсутствовали бы поэтические произведения на этом языке. Поэзия неотделима от языка потому, что творцами языка выступают не все члены общества коллективно (один придумал одно слово, другой - падеж и т. п.), а люди, одаренные поэтическим гением. «Первоговорящий» одновременно и «первопоэт». На созданной «первопоэтами» и постоянно обогащаемой новыми творческими вкладами языковой основе стало возможно существование современного фольклора, литературы, публицистики. По этой причине язык предстает в работах Современных философов-эстетиков как культурно-эстетический феномен .

Каждый из нас познаёт мир: одним познание даётся труднее, другим – полегче; один взрослеет быстрее, другой помедленнее. Но в любом случае никто из нас не обходится без родного языка, без слов и выражений самых простых.

Язык – это целый мир. Родное слово помогает жить.

С доисторических времён человек живёт в обществе. Это вызвало необходимость уметь одному человеку как-то сообщить другому свои мысли, желания, чувства. Так из потребности общения возник язык.

С раннего детства мы познаём мир, сначала только из любопытства, потом и по необходимости, чтобы найти своё место в нём. Одновременно с этим мы овладеваем языком. Он занимает важнейшее место в познании. Чтобы изучить какой-либо предмет или явление, нужно назвать, а потом охарактеризовать его словами. Неумение именовать предметы – это и незнание их. Любая проблема должна быть, прежде всего, сформулирована словами языка. Умение правильно выражать словами свою мысль – дело нелёгкое, но необходимое. Даже в обычном разговоре говорящий должен уметь так выразить мысль, чтобы слушающий понял её соответственно. Плохо выраженная мысль – это не только неумение говорить, но и неумение мыслить.

Язык – часть культуры. Он занимает важнейшее место в человеческой деятельности, позволяя изучать науку и производство, нравы и обычаи, заниматься политикой и искусством.

Выясняя законы окружающего мира, человек неизбежно относит их к себе, пытаясь понять своим умом и выразить своими словами.

История всякого языка отражает не только историю народа, но и важнейшие этапы его культурного развития. Более того, уровень культуры народа во многом определяется степенью развитости языка: наличием письменной формы, богатым словарным запасом, помогающим описать любую сферу человеческой деятельности, наличием различных стилистических форм на все случаи жизни и т. д.

Русский язык обладает всеми этими свойствами и является величайшим богатством нашего народа. Писатели постоянно напоминают нам и своим творчеством, и прямыми высказываниями, что нужно очень бережно обращаться с этим сокровищем. Мы называем свой язык родным, потому что говорим на нём с детства, думаем, мечтаем, на нём говорят наши родственники. Это язык нашей родины, в котором есть и решительное, твёрдое слово «борьба», и мягкое, нежное – «любовь», и доброе, успокаивающее – «сочувствие», тёплое, ласковое – «мама».

Билет № 12

Русский речевой этикет.

Речевой этикет - это система устойчивых форм общения, принятых в соответствии с социальными ролями общающихся. Области употребления этикетных форм: приветствие, прощание, извинение, просьба, благодарность и т.п. Этикет - внешняя форма общения, но он связан с этикой, отражает нравственные нормы отношений между людьми. Системы этикетных речений изменчивы, они с высокой точностью отражают историческое время и социальные слои их уместного применения. Они ситуативны, «прикреплены» к официальной и неофициальной обстановкам, отражают очень тонкие различия в выборе того или иного регистра общения. Например: Приветствую вас!; Здравствуйте!; Здравствуй!; Здорово!; Привет!; Как дела?; Здоровеньки булы! Различия выражается в обращении на ты или на вы, в деревне или в городе, среди знакомых и незнакомых, равных по возрасту или нет и т.п.

Обычно называют не менее десяти важнейших ситуаций, имеющих собственный набор этикетных слов и оборотов речи.

Обращение - к одному человеку или ко многим; официальное или дружеское, с разными степенями близости; к знакомому или незнакомому, к мужчине или женщине, к взрослому или подростку, юноше; на стадионе в острый момент футбольного матча - или в фойе оперного театра, в антракте; на рынке в мясных рядах - или в посольстве дружественного государства: Ты ли это, пресвятой отче Сергий? (Н.С. Лесков). По этому приветствию нетрудно воссоздать и ситуацию, и степень близости собеседников. К судье обращаются со словами ваша честь, к президенту - ваше превосходительство, экселенц. Многоуважаемый Алексей Николаевич! Не знаю, как мне благодарить вас... (А.П. Чехов). Милая Катя! -- из письма к подруге.

Приветствие при встрече в самых разнообразных ситуациях. Здравствуй, здравствуйте! -- самый частый тип приветствия на разных языках: пожелание здоровья. В русском языке еще есть салют - но это тоже «здоровье» (исп.). Пожелание здоровья имеет десятки вариантов.

К приветствию делаются добавления: Как поживаете?, рад(а) вас видеть и пр.

Прощание - дружеское и официальное, повседневное и надолго, с пожеланиями и без них и пр.: (До свидания; Прощай!; Всего доброго; Всех благ; Ну, пока!; Чао. Жесты: рукопожатие и пр.

Знакомство, представление - Здравствуйте. Я коммерческий директор фирмы «Восток», Иванов Иван Никитич. Дружеская встреча: Коля, познакомь нас! -- Это Слава, мы вместе учимся на механико-математическом факультете МГУ.

Благодарность - одно из наиболее глубоких проявлений этики через этикет, и это отразилось в лексических значениях этикета: спасибо, благодарю вас!, Я вам (или тебе) очень обязан; Сенк-ю (англ.), грацио (итал.), грациес (исп.), дзенкуе (польск.), благодаря (болг.), данке (нем); обычно с оттенком шутки.

Благодарность обычно вызывает отклик тех, кого благодарят: пожалуйста; не стоит благодарности!; кушайте (ешьте) на здоровье; и вам спасибо за все!

Поздравление с праздником, с какими-либо знаменательными событиями; поздравлению обычно предшествует обращение, приветствие.

Дорогой Николай Иванович! От всего сердца рад твоему успеху - блестящему завершению труда многих лет. Твоя новая книга - подлинный вклад в культуру России. Поздравляю тебя и преклоняюсь. В данном примере форма и содержание гармонично слиты.

Пожелание - одна из самых свободных этикетных структур. Желают своим друзьям и знакомым: крепкого здоровья, долгих лет жизни, успехов в труде и в ученье, в творческой деятельности, бла-гополучия и достатка, радостей и счастья - детям и всем близким.

Извинения: извините, пожалуйста!, простите!, прошу прощения, не судите меня строго!, повинную голову меч не сечет! - шутливо, фамильярно.

Просьба: пожалуйста; прошу тебя (вас); прошу вашего содействия (в каком-то начинании); у меня к тебе большая просьба...; помогите ради Христа! После этикетного начала обычно следует содержание просьбы.

Приглашение: на научную конференцию, в Географическое общество России для выступления с докладом, на день рождения (имярек) к его друзьям, повестка в суд в качестве свидетеля и многое другое.

В правила речевого этикета входит запрет на употребление в порядочном обществе обсценной лексики и других грубых слов, жаргонизмов и т. д. Включая их в беседу с интеллигентным, воспитанным человеком (знакомым или незнакомым), вы как бы даете ему понять, что он тоже причастен к дурному обществу и понимает его словечки {Я что-то никак не врублюсь; Втюрился в свою соседку; Запел своим козлетоном и т. п.). Вашему собеседнику, скорее всего, будет неприятно, что вы о нем так думаете. Лучше вообще не употреблять подобные единицы речи, но если вам очень хочется «заострить» свой стиль их редким, одиночным употреблением, то сделайте это с какой-то оговоркой: Ему на этой работе, как выражаются простые люди, лафа; Его, если употреблять блатное выражение, просто подставили! и т. п.

Немного о комплиментах. На комплименты или лестные слова надо отвечать соответственно, а если умеете, то нешаблонно. Так, на восторженное высказывание о качествах вашего ума, вашей души можно ответить словами персонажа из французского фильма: Спасибо. Комплимент хоть и незаслуженный, но приятный. Можно проще: Боюсь, что Вам это только показалось; Уж не знаю, правда ли это; Хотелось бы, чтобы это было правдой!; Это, конечно, преувеличение!; Мне трудно в это поверить. Любой ответ на похвалу должен быть деликатным.

Приглашать в гости или на какое-то мероприятие должен хозяин (устроитель) или его супруга. Нетактично прибегать к помощи третьего лица. Лучше это сделать при личной встрече (или по телефону), подобрав сердечные слова и выражения.

На приглашение следует отвечать определенно (придете или нет), не используя уклончивые ответы {если..., постараюсь прийти..., не знаю, мне сейчас трудно сказать). Приглашающий должен точно знать, придете вы или нет. Неприлично расспрашивать: А кто еще будет!, просить (предлагать) перенести мероприятие на другой день, «отвечать» на приглашение долгой паузой, как будто вы взвешиваете: стоит, или не стоит его принимать. Если вы вынуждены отказать, приведите достаточно убедительную причину. Если затрудняетесь дать немедленный ответ, то скажите, что дадите его в ближайшее время. Отказываясь, поблагодарите за приглашение, добавив к сожалению или эквивалентное очень хотелось бы, очень был бы рад, но...

Находясь за столом, не говорите ничего, что может испортить аппетит другим. В частности, не упоминайте о нарушении гигиены при приготовлении пищи, о сомнительных видах пищи: кто-то может оказаться слишком впечатлительным. Не следуйте Собакевичу:

Важный вопрос речевого этикета - обращение к собеседнику в раз-личных ситуациях.

Наиболее нейтрально и в то же время уважительно называть человека по имени-отчеству, когда мы обращаемся к нему или когда говорим о нем в его отсутствие. Это подходит для большинства случаев при общении культурных людей.

Не следует, однако, слишком часто, чуть ли не в каждой фразе употреблять имя и отчество в частном разговоре:

Вы во Франции были, Алексей Владимирович?.. Как вам там понравилось, Алексей Владимирович? А в следующий раз вы туда поедете, Алексей Владимирович?

Такое построение речи может вызвать у собеседника негативное отношение к говорящему.

Если вы обращаетесь к кому-то по имени-отчеству, то и за глаза его нужно называть так же: Алексей Владимирович на днях вернулся из Франции и т.п. Если ваш собеседник заметит, что в присутствии какого-либо лица вы называете его по имени-отчеству, а в его отсутствие - по фамилии (Спиридонов вчера вернулся из Франции) или просто по имени, то такое различие будет для него означать, что ваша уважительность простирается не слишком далеко, а может быть, она вообще неискренняя, чисто формальная.

Иногда, с оттенком некоторой шутки, называют человека (за глаза) по отчеству: Ну что сказал Михалыч? Вам звонила Петровна и т.п. Эта антропонимическая формула носит уважительный характер в простонародье или в неофициальном общении, но в официальной обстановке она не годится: происходит смешение стилей.

Формула называния по фамилии давно существует в светском общении, но для нее нужны специфические условия, вне которых она окажется бестактной. Нормальным является обращение или называние отсутствующего по фамилии, если это равный вам по чину сослуживец, или однокурсник, или старый друг. В прошлом этой формулой выражался особый оттенок расположения к человеку. Например, так обращались друг к другу дворяне-сослуживцы, друзья Денисов и Николай Ростов в «Войне и мире» Л.Н. Толстого. Так обращается Татьяна Ларина к Онегину: Онегин, Я тогда моложе, Я лучше, кажется, была... В наше время это обращение сохранилось. Но в некоторых случаях его употребление сомнительно или носит оттенок дурного вкуса при разговоре с подчиненным или при упоминании о нем, при разговоре о начальнике (тем более в его присутствии), при разговоре студентов о своем преподавателе.

Нетактично называть так знакомого (обращаясь к нему или говоря о нем в его присутствии), который не является близким другом, и т. д.

В присутствии человека нетактично говорить он (или она):

А вот он не согласен с такой позицией (плюс кивок головой на соответствующее лицо); Спросите у него, он лучше знает.

Не следует заканчивать высказывание за другого. Это близко к тому, когда перебивают говорящего, и может вызвать его раздражение. Заканчивающий за другого как бы «помогает» ему сказать что-то, тем самым внушая мысль, что тот плохо владеет речью. Кроме того, «заканчивайте» может иметь вовсе не такой смысл, который хотел выразить говорящий, и в результате возникает некоторая неловкость.

Не старайтесь «перещеголять» собеседника и вообще всех присутствующих чем-либо - умом, компетентностью, приведением более интересного факта. Так делают дети, а взрослому лучше быть скромнее.

Не поправляйте публично человека, если вы заметили, что он сделал речевую ошибку: вы тем самым ставите его в неловкое положение. Если же поправили вас, вежливо поблагодарите: Вполне возможно. Я буду иметь в виду. Даже если «поправят» неправильно (а это случается), например, вы сказали завидно, а вам указывают: нужно, мол, говорить завидно, ответьте очень просто: Правда? Может быть. Я проверю по словарю. Если же вы будете доказывать свою правоту (и, предположим, докажете ее), то в результате может возникнуть некоторый дискомфорт в общении.

Часто мы передаем приветы нашим друзьям, знакомым, родственникам. Есть определенные правила речевого поведения в этих случаях. Передавать привет следует только тогда, когда вы знакомы с человеком-адресатом. В ином случае это неуместно. Можно передать привет человеку, если вы знаете, друг друга понаслышке, сотрудничаете на расстоянии, но еще не встречались. Лицам намного старше вас или намного выше в социальном отношении, следует передавать не привет, а поклон, иначе может возникнуть оттенок неуместной фамильярности (и попросите посредника передать именно поклон так как тот может безразлично отнестись к такой тонкости).

Не следует навязывать свое посредство в передаче привета: Я скоро увижу такого-то, передать ему от тебя привет? и т.п. Дело в том, что этим вы можете поставить собеседника в неловкое положение: ведь ему будет неловко ответить Не надо, не передавай, признавая тем самым, что у него с упоминаемым адресатом сложные отношения.

Нетактично говорить с кем-либо на языке, который не знают остальные присутствующие.

Нетактично вмешиваться в чужой разговор. Тем самым вы нарушаете понятие «коммуникативная неприкосновенность». В Европе это соблюдается свято, но у нас «излишняя коммуникабельность» не считается чем-то особенным. Подумайте, было бы приятно вам, если бы в вашу беседу с другом, знакомым, коллегой вмешался кто-то посторонний?

Билет № 13

Популярный вид спорта

Фигурное катание - вид конькобежного спорта, основу которого составляют движения спортсмена на льду под музыку, с переменами направления скольжения, вращением, прыжками, комбинаций шагов и рисунков фигур в одиночном катании, и поддержек в парном катании.

Современное фигурное катание на коньках включает в себя четыре самостоятельных вида: одиночное катание (мужское и женское), парное катание, спортивные танцы и синхронное катание. Каждый вид по-своему своеобразен.

В настоящее время одиночное и парное фигурное катание включает короткую и произвольную программы под музыку. Короткая программа включает выполнение восьми предписанных элементов со связующими или соединительными шагами в течение 2 мин 40 сек.

В спортивных танцах выполняются два обязательных, оригинальный с требуемым ритмом, и произвольный танцы.

Выступления оцениваются по шестибальной системе. В короткой программе оценивается техника восьми предписанных элементов и представленная программа. В произвольной программе оценивается техника и артистичность. В произвольном танце оценивается техническое мастерство и художественное впечатление. Место каждого участника или пары определяется абсолютным большинством судей - нечетное количество.

Начиная с 1891 года по фигурному катанию на коньках проводятся чемпионаты Европы, а с 1896 года - чемпионаты мира. Первый из них состоялся в 1896 году в столице России Санкт-Петербурге. Руководит развитием этого вида спорта Международный союз конькобежцев - ИСУ, который основан в 1892 году.

Олимпийские соревнования в одиночном и парном фигурном катании проводились на играх IV и VII Олимпиад в 1908 году и 1920 году. С 1924 года фигурное катание на коньках включено в программу зимних Олимпийских игр. Спортивные танцы на льду были включены в программу зимних Олимпийских игр с 1976 года.

В каждом виде олимпийских соревнований страна может заявить одного участника или пару. Страна, спортсмены которой в предолимпийском году заняли в данном виде с 1 по 5 место на чемпионате мира, может быть представлена тремя участниками, парами, а с 6 по 10 место - двумя участниками, парами. Первыми из советских фигуристов на международной арене успеха добились Нина и Станислав Жук. В течение 1958-1960 гг. они блестяще выступали на европейских первенствах, завоевывая серебряные медали. На зимних Олимпийских играх в Скво-Вэлли (1960) они заняли шестое место, но уже на следующих играх Л. Белоусова и О. Протопопов выигрывают золотые награды.

С 1969 года лидерами в парном катании становятся И. Роднина и А. Уланов. В течение четырех лет они собирали весь урожай золотых наград на чемпионатах Европы и мира и закрепили успех победой на Олимпийских играх в Саппоро (1972). Затем в качестве партнера И. Родниной начал выступать А. Зайцев. Вместе они дважды становились олимпийскими чемпионами - в Инсбруке (1976) и в Лейк-Плэсиде (1980). В те же годы они семь раз завоевывали звания чемпионов Европы и шесть раз - чемпионов мира.

Спортивные танцы на льду - самый молодой вид фигурного катания. Советские спортсмены не принимали в нем участие вплоть до 1965 года. Быстро достигнув высокого мастерства, наши дуэты стали претендовать на ведущие роли. В 1970 году Л. Пахомова и А. Горшков по праву заняли ведущее место на чемпионатах Европы и мира, блестяще выиграли звание первых олимпийских чемпионов по спортивным танцам на льду в 1976 году. Победную эстафету подхватили И. Моисеева и А. Миненков, а затем в лидеры вышли Н. Линичук и Г. Карпоносов. Обе пары по два раза завоевывали звания чемпионов мира и Европы.

Билет № 14

Нужно ли защищать природу от человека?

Будущее Земли зависит от каждого из нас! Ведь любой цветочек, маленькая травинка, даже самое непримечательное на первый взгляд живое существо по-своему красиво и интересно, заслуживает нашего внимания и доброго отношения.

Нельзя не сказать о беде, в которой оказалась природа. На протяжении веков люди брали у нее все, что хотели, ничего и никого не жалея, не задумываясь о последствиях. Немало растений и животных из-за этого уже исчезло с лица Земли, а многие другие вот-вот исчезнут. Вместо лесов во многих местах по вине людей появились пустыни, а вместо чистых рек потекли мутные потоки, из которых нельзя пить, в которых опасно купаться. На лесных опушках год от года все меньше бабочек, стрекоз, цветов. зато все больше мусора, кострищ, поломанных деревьев. Мы, в вечной спешке и суете, часто не замечаем, как быстро гибнет природа. А ведь ей нужна наша помощь.

Ничто не может заменить живой, переменчивой природы. Ведь мы сами являемся ее частицей. И если природа страдает, мы тоже будем страдать. раны природы становятся с каждым днем все глубже и болезненнее. А ведь нужно заботиться о своем большом доме - о Земле, на которой мы живем. уничтожая животных и растения, загрязняя воздух, почву, воду, люди наносят непоправимый вред и самим себе. Нужно всегда помнить об этом и бережно относиться ко всему что нас окружает.

Люди, остановитесь! У Земли осталось совсем немного сил... Она очень устала... Нужно помочь ей, пока не слишком поздно. Мы все в ответе за будущее Земли, так как наш мир - это не только наш дом, наши увлечения, занятия, еда. это еще и вода, воздух, растения, звери и птицы. В природе все взаимосвязано.

Каждый человек должен понять, что природе сейчас плохо. И обязательно помочь ей. Обязательно! Как другу, попавшему в беду.

Билет № 15


Похожая информация.


Язык принадлежит к тем общественным явлениям, которые действуют на протяжении всего существования человеческого общества. История не знает ни одного человеческого коллектива, ни одного народа, который бы не пользовался языком. И это понятно. Человек существует только в обществе. Он постоянно связан с другими людьми.

Язык – главное богатство любого государства. Язык - средоточие истории, духа нации, мировоззренческих стремлений, многовекового опыта народа, важная часть национальной самобытности. Утрата родного языка отрицательно отражается на всем облике личности. Если язык полноценно функционирует, значит нация духовна сильна. Сохранив родной язык, государство может реально состояться сегодня и в будущем.

Язык является не только средством общения друг с другом, при помощи которого передаются мысли, желания, чувства. Язык является средством общения между нациями одного государства и людьми других государств. Роль общения в межнациональном, международном и даже внутринациональном общении различна. Одни используют язык только для бытового общения, другие - для внутринационального(и то с вычетом каких-либо функций, например, обслуживание науки). Одновременно выделяют языки узкого и широкого общения и «мировые языки» (английский, русский, французский и др.).Эта классификация отражает не столько распространенность языка, сколько развитость его функций, пригодность и способность обслуживать максимальное число различных сфер современной жизни.

Три признака мирового языка:

1.Сознательное согласие международного сообщества принять данный язык как мировой, а также специфика его функций. Мировой язык должен быть обязательным предметом школьного преподавания разных стран; мировой язык – это тот, который признан иностранным в максимуме стран;

2.Мировой язык должен быть провозглашен в качестве рабочего языка различными международными организациями. Русский язык выполняет такие функции в ООН (Организация объединенных наций), МАФ (Международная астронавтическая федерация) и в других организациях.

Отличием мирового языка служит также то, что он является результатом специального изучения,часто во взрослом возрасте, а не семейной, бытовой передачи от поколения к поколению, как родная речь.



3.Важным фактором мирового языка является глобальность его распространения.

Русский язык среди языков мира

Языков на свете очень много – свыше двух тысяч. Точно установить их количество пока не удалось.

В глубокой древности языков было меньше, но потом народы, расселяясь по миру, разделились, забывали и изменяли язык предков. Из одного языка получилось два, потом несколько. Есть поэтому языки – родичи. Они произошли от общих предков как, например, русский, украинский, белорусский.

Есть языки, на которых говорит великое множество людей. Китайским языком пользуется почти одна пятая человечества. Двести семьдесят миллионов – по-русски.

По распространенности русский язык занимает третье место в мире. В настоящее время из всей издающейся на земном шаре литературы 28% печатается на русском языке. ООН официально объявила русский язык в числе шести мировых языков наряду с китайским, английским, испанским, арабским, французским. В настоящее время русский язык изучается более чем в ста странах мира. Владение одним из международных языков, каким является русский, есть фактор, расширяющий информационные горизонты в современном мире. Свободное владение одним из мировых языков расширяет круг деловых партнеров, позволяет получать свежую информацию из самых различных источников. В обозримом будущем русский язык будет оставаться фактором конкурентоспособности Республики Казахстан. Поэтому уровень знания русского языка должен оставаться высоким.



У нас в стране насчитывается 130 языков. Развитие нашего многонационального государства поставило вопрос о языке межнационального общения. Таким языком в нашей стране стал русский язык. Изучая и постигая русский язык и другие языки, к человеку придет новое понимание родного языка, его роли в жизни народа, в развитии культуры.

Русский язык – язык русского народа – объединяет ныне людей, живущих друг от друга за тысячи километров. На нем говорят, читают и пишут многие люди разных национальностей нашей страны. Помогая сближению наций и народностей, русский язык получил большое распространение как язык мира и дружбы народов.

Задание №1.

Допишите вместо точек числительные .

По-английски на земном шаре говорят … миллионов человек, … миллионов говорят по-русски. У нас в стране насчитывается …языков.

Задание №2.

Ответьте на вопросы.

1. Сколько языков существует на планете? 2. На каких языках говорит большое количество людей? 3.Какое место по распространенности занимает русский язык? 5.Сколько языков насчитывается в нашей стране? 6. Какой язык в нашей стране является языком межнационального общения? 7. Какую роль он выполняет? 8.Какова роль русского языка в жизни казахстанца?

Задание №3.

Подготовьте небольшое сообщение на одну из тем, используя в качестве плана данные вопросы:

1. Роль языка в жизни общества.

· Что такое язык?

· Для чего он служит?

· Когда возник язык?

· Почему он мог возникнуть только в человеческом обществе?

· Какую роль играл и играет язык в жизни общества теперь?

· Почему язык называют главным богатством любого государства?

· Почему язык выступает таким же символом, как флаг, герб, гимн?

2. Русский язык – язык межнационального общения, дружбы и единства народов РК.

· Почему мы говорим, что РК – многонациональное государство?

· Как осуществляется связь между людьми разных национальностей в нашей стране?

· Что такое язык межнационального общения?

· Почему русский язык стал языком межнационального общения?

3. Международное значение русского языка.

· Чем определяется мировое значение русского языка?

· Народы скольких стран мира изучают русский язык?

Которые он несет - это очень важная сторона существования социума. Он хранит в себе духовные и людей. Посредством языка народ высказывает свои мысли, выражает эмоции. Слова выдающихся людей цитируют и превращают их из личного достояния в людское, создавая духовное богатство общества.

Язык может выражаться в прямой или косвенной форме. Прямая - непосредственно в контакте с человеком, людьми в реальном времени, а косвенная - это общение с временным разрывом, так называемое пространственно-временное общение, когда ценности общества передаются из поколения в поколение. Таким образом, формируется духовное наследие человечества - насыщение внутреннего мира людей идеалами.

Роль языка в жизни общества поистине велика. Он выполняет функцию передачи социальной наследственности. С помощью языка люди могут представлять мир, описывать различные процессы, получать, хранить и воспроизводить информацию, свои мысли.

Речь - визитная карточка человека, а также самая надежная рекомендация в его профессиональной деятельности. В трудовой сфере язык стал помогать в управлении (отдавать приказы, давать оценку), а также стал эффективным мотиватором.

Значение языка в жизни общества огромно: с помощью него происходит развитие науки, искусства, техники и т.д. Народы говорят на разных языках, но преследуется одна цель - достижение взаимопонимания.

Но чтобы общество не деградировало, каждый должен соблюдать правила хорошего тона - так называемую культуру речи. Она помогает людям грамотно и правильно общаться. И здесь находит свое отражение значимая роль языка в жизни общества.

Существует 3 нормативный, коммуникативный и этический. Нормативный включает в себя различные правила и нормы человеческой речи: то, как люди должны говорить. Коммуникативный представляет собой правильное взаимодействие с другими людьми - участниками общения. А этический являет собой соблюдение определенных правил: «Где, с кем и как можно разговаривать».

С течением времени роль языка в жизни общества только усиливается. Все больше нужно передать, сохранить. Также язык превратился в некую науку, которую нужно постигать. Есть определенные правила, системы понятий, знаки и символы, теории и термины. Это все усложняет язык. Поэтому проявляются «семена» деградации общества. Все больше людей хотят «схалявить» и не уделять языку должного внимания.

Потому в последнее время наблюдается усиленная вульгаризация речевой практики. Общество выходит за пределы литературного языка, все больше людей используют жаргон, блатные выражения, ненормативную лексику.

Это актуальная проблема на сегодняшний день, ибо без поставленной невозможно решение общесоциальных, культурных и экономических вопросов.

Происходит криминализация человечества, что выражается в речи. Роль языка в жизни общества обычно недооценивается - это не считается наивысшим благом, которое у нас есть. Но нужно отдавать себе отчет в следующем: как человек говорит, так он и действует, и мыслит.

Русский язык - это язык богатейшей художественной литературы, мировое значение которой исключительно велико. Русский алфавит лег в основу письменности многих младописьменных языков, а русский язык стал вторым родным языком нерусского населения Российской Федерации. Происходит постоянный процесс взаимообогащения русского языка и языков народов Российской Федерации.

В последнее десятилетие в дальнем зарубежье наблюдался определенный спад интереса к русскому языку. Но сегодня все больше людей обращаются к нему вновь. С одной стороны, их интересует русская культура, а с другой - это сугубо прагматический интерес, потому что русский язык позволяет сотрудничать с российскими бизнесменами и строить деловые отношения на долгосрочной основе. В первую очередь это касается сотрудничества в рамках СНГ. Ведь русский язык как был языком межнационального общения во времена СССР, так им и остался.

Русский язык продолжает вызывать интерес в современном мире. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз.

Главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, прежде всего поколений русских и всех российских деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы - русский язык стал высокоразвитым, богатым, исторически сбалансированным языком.

Русский язык - это не только государственный язык Российской Федерации. Он относится к числу мировых языков, то есть таких языков, которые служат средством международного общения народов разных государств. Из более чем двух с половиной тысяч языков, известных в мире, международное общение обеспечивает группа наиболее развитых мировых языков, так называемый клуб мировых языков. Выдвижение языка на роль мирового определяется общечеловеческой значимостью культуры, созданной на этом языке. Статус языка как мирового юридически закрепляется путём признания его официальным или рабочим языком международных организаций или конференций (ООН, ЮНЕСКО и др.). Так, русский язык признан одним из шести официальных языков ООН наряду с английским, арабским, испанским, китайским и французским; на нём написаны важнейшие международные договоры и соглашения. Русский язык изучается в большинстве стран. Преподаватели русского языка объединены Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ).

В настоящее время по степени распространенности русский язык пока еще занимает четвертое место в мире. Лидируют английский язык (оценочно для 500 миллионов человек он является родным или вторым языком и еще свыше 1 миллиарда человек владеют им как иностранным) и китайский (им владеют - почти исключительно как родным - свыше 1350 миллионов человек). Третье место занимает испанский язык (им владеет около 360 миллионов человек, в том числе оценочно 335 миллионов - как родным).

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»