Значение аутентичной художественной литературы при обучении французскому. Этикет во франции

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

Во Франции, как и в России при встрече используют рукопожатие, обычно оно легкое и недолгое. Хорошо знакомые между собой мужчины и женщины могут позволить себе les baisers (прикосновение, поцелуй в щеку).

Французы при знакомстве сначала называют свою фамилию, а потом имя. К женщине обращаются «мадам», независимо от ее возраста и семейного положения. Не стоит переходить на обращение по имени и тем более на «ты», пока вас об этом не попросят. Визитка вам подскажет, как лучше обращаться к партнеру, французы очень серьезно относятся к званиям. Поэтому следует при первой же встрече вручить свою визитку. Чтобы показать свое уважение, можно сделать визитку с переводом на французский язык. Во Франции довольно таки строго относятся к внешнему виду, предпочитая вести переговоры в деловых костюмах.

Ведение переговоров

Во Франции не решают вопросы по телефону, поэтому лучше назначить встречу. Встречаясь с французским партнером, лучше придти на 5-7 минут раньше. Во Франции уважают пунктуальных людей и деловую атмосферу на переговорах. Не стоит расспрашивать француза о личной жизни, они, как правило, ценят выдержанность и формальность. Для непринужденной беседы подойдут разговоры о домашних животных.
При разговоре лучше смотреть собеседнику в глаза и соблюдать элементарные правила этикета. Во Франции ведется языковая политика, т.е. французский язык является единственным официальным языком.К общению на английском или немецком языках относятся с неприязнью и предпочитают вести переговоры на родном языке.
Французы подходят к делу с особой рассудительностью и осторожностью, поэтому к каждому новому партнеру они относятся с долей недоверчивости. Они примут только предложения, подкрепленные реальными фактами и доказательствами. Французы не терпят, когда партнер вдруг вносит неоговоренные ранее изменения. Также стоит отметить французскую бюрократию. Все дела решаются только на «высших постах», поэтому принятие решения может затянуться на долгое время.

Французы любят во всем соревноваться и даже в поведении. Французу важно выделиться не только успехами, достижениями, роскошью, но и вежливостью, интеллигентностью, светскостью, изысканным вкусом.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

К О Н Т Р О Л Ь Н А Я Р А Б О Т А

на тему: «Французский этикет»

По дисциплине: НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ ЭТИКЕТ

Группа №

Специальность: СКСиТ

Зачётная книжка №

Проверил руководитель:

Екатеринбург

Введение ………………………………………………………...….3

Где зарождался этикет ………………………………………...….6

Французский этикет …………………………………………………….7

1.1 Правила проведения переговоров во Франции……………………...8

1.2 Деловые обеды во Франции……………………………………….....11

1.3 Назначение встреч………………………………………………..…..13

1.4 Подарки……………………………………………………………......14

1.5 Имя или должность? ............................................................................15

1.6 Поведение на публике……………………………………………..…16

1.7 Деловая одежда…………………………………………………….…17

1.8 Беседы……………………………………………...……………….…18

Заключение ……………………………………………………………..….20

Список литературы …………………………………………………….…23

Введение

Слово этикет - французского происхождения. Etiquette в переводе означает ярлык, этикетка и церемониал, то есть порядок проведения определенной церемонии. В русский язык это слово вошло в XVIII столетии, когда складывался придворный быт абсолютной монархии, устанавливались широкие политические и культурные связи России с другими государствами.

Действительно, этикет есть форма общественного контроля за поведением каждого человека , и нарушение этикета вызывает те или иные санкции. Они могут быть различными: начиная от осуждающего изумления и кончая штрафом за нарушение общественного порядка.

Термин "этикет" означает форму, манеру поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в том или ином обществе.

Особенностью того, что называется этикетом, является сочетание формальных правил поведения в заранее определенных ситуациях со здравым смыслом, рациональность вложенного в них содержания.

Практическое значение этикета состоит в том, что он дает возможность людям без особых усилий использовать уже готовые формы общепринятой вежливости для общения с различными группами людей и на различных уровнях.

Большое значение для общения людей имеет их внешний вид, одежда, умение правильно вести себя в общественных местах, в различных ситуациях. Благоприятное впечатление производит хорошо, со вкусом одетый вежливый человек, который знает, как держаться в любых обстоятельствах, и всегда ведет себя соответственно.

Манера разговаривать, умение поддерживать беседу имеют также немаловажное значение при обращении людей друг с другом. Для того, чтобы быть хорошим собеседником, нужно знать то, о чем говоришь, и уметь выразить свои мысли в такой форме, чтобы они были интересны и не выглядели как назидание или нравоучение.

Умение управлять своими отрицательными эмоциями свидетельствует о воспитанности и хороших манерах. В соответствии с этикетом, лучшее средство победить в себе и в других раздражение и недовольство - это человеческая улыбка.

В этикете высоко ценятся внимательность, умение выслушать говорящего, оказать услугу нуждающемуся в ней.

Где зарождался этикет

Англию и Францию называют обыкновенно: "классическими странами этикета ". Однако, родиной этикета назвать их никак нельзя. Грубость нравов, невежество, поклонение грубой силе и т.п. в XV столетии госодствуют в обоих странах. О Германии и прочих странах тогдашней Европы можно вообще не говорить, одна лишь Италия того времени составляет исключение. Облагораживание нравов итальянского общества начинается уже в XIV веке. Человек переходил от феодальных нравов к духу нового времени и этот переход начался в Италии раньше, чем в других странах. Если сравнивать Италию XV века с другими народами Европы, то сразу же бросается в глаза более высокая степень образованности, богатства, способности украшать свою жизнь. А в это же время, Англия, закончив одну войну вовлекается в другую, оставаясь до середины XVI века страной варваров. В Германии свирепствовала жестокая и непримиримая война Гусситов, дворянство невежественно, господствует кулачное право, разрешение всех споров силою. Франция была порабощена и опустошена англичанами, французы не признавали никаких заслуг, кроме воинских, они не только не уважали науки, но даже гнушались ими и считали всех ученых самыми ничтожными из людей.

Короче говоря, в то время как вся остальная Европа утопала в междуусобицах, а феодальные порядки держались еще в полной силе, Италия была страной новой культуры. Эта страна и заслуживает по справедливости быть названной родиной этикета .

Французский этикет

Деловой этикет во Франции в значительной степени требует соблюдения формальностей. Общепринятой формой приветствия является легкое рукопожатие.

О встречах следует договариваться заранее. Пунктуальность рассматривается как проявление вежливости. Однако общее правило таково: чем выше статус гостя, тем больше допускается опоздание.

Для французов огромное значение имеет образование, общий уровень знаний, эрудиция. Они по праву гордятся своей культурой. Хорошее знакомство с историей, философией, искусством высоко ценятся. Соответственно, и подарки, отвечающие интеллектуальным запросам или чувству прекрасного, будут хорошо восприняты (например, книги или альбомы по искусству). Впрочем, в деловой среде обмениваться подарками не особенно принято.

Проявление индивидуальности, неординарности крайне важно для французов.

Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно по–французски, даже если сами владеют другими языками. Большое значение придается риторике, умению логически правильно изложить свою мысль в следующей последовательности: тезис, антитезис, синтез. Большое внимание они уделяют деталям, их точности. Тактические приемы при ведении переговоров могут быть крайне разнообразны.

Приглашение в гости домой означает особое расположение к вам. Коробка конфет и цветы для хозяйки будут уместны.

Кулинария - особая гордость французов. Они ценят изысканные блюда, хорошее вино. Однако трапеза должна обязательно сопровождаться интересной беседой.

1.1 Правила проведения переговоров во Франции

Желательно перед поездкой сделать ваши визитки. Большинство бизнесменов во Франции читают по-английски (но не по русски), так что если она на английском – это приемлемо. Но если вы хотите отпечатать их на французском языке, то укажите кроме прочего занимаемую вами должность на французском и ученую степень, если она имеется (кандидат наук, доктор наук). Желательно не использовать двусторонние визитки, это не принято по той причине, что на обратной стороне иногда делают записи. Принимая визитку, кладите ее в визитницу или в бумажник, а не в карман.

Визитка должна быть отпечатана на плотной белой бумаге («бристоль»), строгим шрифтом (желательна рельефная печать), без «фантазийных» рисунков и экстравагантной верстки. На деловой визитке принято указывать рабочий (а не домашний) адрес, телефон, факс и e-mail.

Настоятельно рекомендуем выучить 10-15 ключевых фраз и выражений на французском языке и использовать их по мере возможности. Ваши усилия будут отмечены и оценены. Французы в любом случае перейдут на другой язык, видя, что вы испытываете затруднения в разговоре.

Когда вы говорите на французском, старайтесь спокойно воспринимать то, что вас будут поправлять в грамматике и произношении. Люди, которые это делают, просто стараются вам помочь во французском, и хотят помочь вам успешно выразить свою мысль.

Французы обычно устанавливают долгосрочные цели и желают установить тесное личное сотрудничество со стороной, ведущей переговоры.

С первой же встречи будьте сердечны и вежливы, но помните, что французы с осторожностью относятся к слишком фамильярному проявлению дружеских отношений.

Француз может быть прям в высказывании мнения, будет задавать вопросы и обсуждать все детально, так что с вашей стороны необходимо продумать, логически спланировать и организованно подойти к беседе. Кроме того, обычно французская сторона будет фокусировать внимание на всех аспектах вашего предложения и просить дальнейших объяснений. У вас может создаться впечатление, что французы превращают деловой разговор в тренировку интеллектуальных способностей.

Хорошие манеры имеют первостепенное значение в французской культуре, особенно в Париже. Понятно, что многие из нас считают себя людьми культурными и предполагают, что имеют понятие о хороших манерах. Но французский этикет – это нечто особенное.
Для французов соблюдение этикета важная составляющая их повседневной жизни. Особенно в столице, где другая сама психология общения. Парижские манеры могут показаться иностранцу немного странными. Они вроде едят, одеваются, разговаривают, как и все мы, но все это делают с особым шармом и каким-то налетом аристократизма.
Возможно, для нас, их манера общения выглядит несколько чопорной, но для французов это наиболее социально приемлемый способ общения.

Если вы собираетесь, длительное время находится в Париже, то изучение аспектов французского этикета, является частью успешной интеграции в местное общество . Конечно, полностью перенять парижские манеры вряд ли получится, но изучить традиционные знаки французского этикета необходимо. Особенно можно не усердствовать, вас все равно будут считать «неотесанным иностранцем», но хотя бы будут уважать за ваши старания.

Французский этикет, это формальные правила и манеры поведения, что можно наблюдать в их повседневной жизни . Невыполнение формальностей рассматривается как проявление неуважения.

Вот обычный пример французского этикета . Например, у нас можно спокойно прийти в общественное место, на почту или в супермаркет в спортивном костюме. Возможно, такой стиль одежды кому-то и не понравится, но большинством это будет воспринято нормально. В Париже, если вы явитесь в таком виде в почтовое отделение и начнете общаться с клерком, он воспримет это как личную обиду, потому что вы своим видом показываете, как вы относитесь лично к нему. Это часть французского этикета, парижане не ходят за покупками или по делам в шортах и шлепанцах, личный комфорт не должен ущемлять чувства других людей. К тому же это и опасно, преступность в Париже довольно высокая, а необычно одетый турист сразу бросается в глаза карманникам.

Еще пример французского этикета .
Если вы приходите в небольшой магазинчик и не здороваетесь с продавцом, он это воспримет как грубость с вашей стороны. Продавец ведь не знает, что у нас не принято здороваться с обслуживающим персоналом. Также можно обидеть незнакомого человека, если задать ему прямой вопрос, предварительно не поздоровавшись. Надо понимать психологию французского этикета, так как человек будет считать, что, по вашему мнению, он не достоин вашего приветствия.
Для нас французский этикет может показаться проявлением снобизма, но это не так. Лучше изучив парижские манеры, вы поймете, что это естественное состояние французов, их образ жизни.

Некоторые правила французского этикета и манер

  1. Даже для похода в магазин одевайтесь так, будто вы идете на деловую встречу.
  2. Когда заходите в магазин, с улыбкой поздоровайтесь с продавцом, и не забудьте попрощаться, когда уходите.
  3. Когда обращаетесь к незнакомым людям, сначала поздоровайтесь, и только потом задавайте вопрос. Это главное правило французского этикета, всегда поприветствовать кого-то официально, прежде чем говорить с ним.
  4. У французов считается дурным тоном приветствовать, не прибавляя мадам или месье.
  5. Если встретили в помещении знакомого или просто хотите к кому-то обратится, никогда не кричите через всю комнату. Крик у французов считается проявлением гнева, даже если вы кричите от радости.
  6. Не ешьте во время прогулки по улице, большинство парижан будут смотреть на вас с неодобрением, хотя и относятся к туристам снисходительно.
  7. При любой возможности употребляйте слова спасибо, пожалуйста, добро пожаловать. Их не тяжело выучить по словарю, а правильное произношение вы быстро освоите, потому что будете слышать эти слова повсюду.

Изучите эти небольшие правила французского этикета , и ваша жизнь в Париже будет намного приятней. Даже если вы приехали на короткое время.

Франция - одна из самых успешных европейских стран. С ней ведут переговоры и строят деловые отношения многие государства. Для взаимодействия с французами нужно иметь представление о национальном характере и французском деловом этикете.

Главные черты французского характера

Французов отличает скромность, осторожность и подчас даже недоверчивость. Они не будут скрывать свою неприязнь к чему-либо, хотя отменное воспитание и не позволит сказать лишнего. Зато по выражению лица человека будет все сразу понятно.

Еще одна национальная черта - консерватизм. Владельцы компаний, особенно если они производят товары категории «люкс», в первую очередь будут стремиться реализовать свою продукцию на местном рынке. Многие компании в принципе не выходят на мировой рынок, потому что владельцам комфортнее и проще вести бизнес дома.

Схожее отношение у французов и к языку. Многие из них весьма болезненно относятся к использованию английского во время совещаний. Связано это с тем, что раньше именно национальный язык использовался при деловых переговорах и дипломатических встречах. Так что бизнесмены по достоинству оценят партнера или клиента, который владеет их родным языком хотя бы на базовом уровне.

Даже знание отдельных французских фраз будет большим плюсом, однако важно произносить их верно и не коверкать.

Во Франции относятся к своему языку с пиететом, поэтому воспринимают ошибки довольно болезненно. Если вы не владеете языком на достаточном уровне, лучше приглашать на переговоры квалифицированного переводчика.

Русские предприниматели привыкли к тому, что решения принимаются достаточно быстро, зачастую прямо во время переговоров. Такая практика во Франции является большой редкостью. Французы очень боятся совершить ошибку, поэтому всегда берут дополнительное время на размышления.

Страх неудач - это яркая черта французского менталитета.

Французы часто общаются с конкурентами, знают обо всех их ошибках и не хотят повторить печальный опыт коллег. Кроме того, им не свойственно менять уже принятое решение, это считается признаком несерьезности и нерешительности. В частности, они не будут закрывать компанию через год, потому что она не приносит достаточно прибыли, а будут действовать дальше по намеченному плану

Это касается и выбора партнера для ведения бизнеса. Деловые отношения для французов очень важны, однако вместе с тем в работе с новыми людьми они весьма осторожны и осмотрительны. Партнерские связи строятся исключительно на доверии, но заслужить его весьма непросто. Однако если этот контакт устанавливается, он будет поддерживаться годами; к предпринимателю будут более лояльны и другие французские компании. Советы друзей и коллег здесь играют весьма важную роль. Если в местном деловом сообществе у вас будет хорошая репутация, французы будут удовольствием рассказывать о вас всем вокруг.

Одно из главных преимуществ ведения бизнеса с французами в том, что у них есть четко выстроенная стратегия поведения и работы. Начатое дело обязательно доведут до конца, оно не будет брошено на полпути. Во Франции компания будет успешно развиваться, а если ее владелец задумает уйти в другую сферу, он выгодно продаст свое детище.

Ведение переговоров с французами

Французы не отличаются особой пунктуальностью. Незначительное опоздание на 15 минут - это практически традиция. В то же время они ценят тех партнеров, которые приходят вовремя или даже немного раньше. По телефону вопросов во Франции не решают, всегда стараются назначить личную встречу.

Деловые переговоры обычно начинаются в 11 утра. Через полтора часа их участникам предлагаются легкие закуски и аперитив. Французы очень гордятся своей кухней, поэтому вежливость требует похвалить блюда. Еда, оставленная на тарелке, напротив, говорит о недостатке воспитания. Не принято также и досаливать еду, употреблять специи. Крепкие алкогольные напитки употребляют крайне редко, для всех случаев прекрасно подходит вино. Длинные пространные тосты не произносят, заменяя их коротким «За ваше здоровье».

Французы часто приглашают партнеров на деловой обед. При этом во время трапезы не принято говорить о бизнесе, лучше обсуждать новости и впечатления из области культуры и искусства.

Перейти к обсуждению важных вопросов стоит после еды и кофе, при этом к животрепещущим темам стоит подходить аккуратно и постепенно. Разговоры о делах в начале обеда показывают излишнюю заинтересованность, а также ставят в неловкое положение француза, которому сложно будет ответить на вопросы отрицательно.

Правила этикета не допускаю вопросов о личной жизни. Более того, семья и друзья для французов - это приоритет, поэтому не ждите, что вас позовут провести время вместе после работы. Местные скорее отправятся домой к своим близким.

Французы любят задавать много вопросов специалистам в той или иной области, поэтому нужно быть готовым рассказывать о политике или культуре своей страны.

При этом напрямую спрашивать о политических убеждениях - заведомо плохая идея. Местные жители задают очень много вопросов и не всегда дослушивают ответ, перебивают. Это не стоит воспринимать как неуважение, такова манера их общения.

Французский бизнесмен готовится к предстоящему совещанию очень тщательно. Он досконально изучит все аспекты вопроса и возможные последствия. Деловые переговоры будут проходить медленно и размеренно:чтобы взвесить все «за» и «против», нужно время. Французы будут упорно отстаивать свою позицию, к торгу они не склонны. Зачастую они выбирают конфронтационный тип взаимодействия, однако их поведение может меняться в зависимости от того, с кем они общаются.

Во Франции любят планировать все заранее, поэтому о встрече следует договориться чуть ли не за месяц. Если вы просто позвоните и предложите увидеться сегодня, вас вряд ли поймут. Любой француз строит планы на недели вперед, и это касается не только работы, но и свободного времени.

Участники деловых переговоров во Франции имеют мало свободы и самостоятельности. В сферу их компетенции входит весьма ограниченный круг вопросов, поэтому еще до встречи они могут уточнить по телефону, о чем конкретно пойдет речь. Любые изменения повестки во время встречи будут восприниматься болезненно.

Заключенные контракты всегда максимально точны и конкретны, не допускают разночтений. Все важные решения принимают люди, занимающие высокие посты, поэтому процесс может затянуться. Стоит набраться терпения и не давить на партнеров, это будет воспринято негативно.

Тонкости общения с партнерами по бизнесу

Французы очень любят упражняться в ораторском искусстве и оттачивать свое красноречие и остроумие. Они с большим удовольствием обсуждают самые мелкие детали, все аспекты дальнейших отношений, на этом может строиться все общение.

Предприниматели с удовольствием вступают в полемику, однако важно, чтобы ваше мнение было независимым и вы были готовы его отстаивать. Позиция должна быть хорошо продумана, а ход рассуждений и выводы подчинялись строгой логике.

Важную роль в деловом этикете играют визитки. Большинство бизнесменов читают по-английски, но если есть такая возможность, стоит перевести их на французский. Принято указывать профессию, должность и ученую степень, если таковая имеется. Это подскажет деловым партнерам, как правильно к вам обращаться. Важно, чтобы обратная сторона карточки оставалась чистой - ее часто используют для пометок. Класть полученные визитки в карман не принято, правильнее будет убирать их в бумажник.

Обратиться к человеку лучше по фамилии (мьсе Венсан, мадам Дюпон) или использовать безличное обращение - мадам или мсье. Переходить на «ты» без приглашения не стоит. Независимо от того, сколько лет женщине, при разговоре с ней стоит использовать слово «мадам», это продемонстрирует уважительное отношение. Обращение «мадемуазель» в деловой среде не принято.

При встрече французы жмут руки друг другу, но делают это легко и быстро. Со стороны может показаться, что человек хочет как можно скорее избавиться от собеседника, но на деле во Франции приняты короткие рукопожатия. Поцелуй в щеку приемлем только среди близких друзей, коллег или хороших знакомых. Не надо пытаться поздороваться с деловым партнером таким образом, пока он сам не предложит.

Французы известны своим чувством стиля, а внешний вид помогает составить первое впечатление о человеке. На всех деловых переговорах они неизменно появляются в строгих и элегантных костюмах без лишних изысков. Того же самого они ждут и от своих партнеров. Не менее важна и хорошая осанка: она подчеркивает серьезность намерений.

По правилам этикета зрительный контакт также необходим, но он не должен быть слишком навязчивым. Стоит избегать лишних жестов и не прятать руки в карманах.

Одежда должна быть консервативной и сшитой из материалов высокого качества. Изысканные ювелирные украшения допустимы, но они не должны быть слишком роскошными или крупными.

При первых деловых встречах во Франции подарки не дарят, однако если вы решили пренебречь этим правилом, лучше подготовить что-то небольшое. Если вас приглашают на обед или ужин, с собой можно принести маленький презент, но только не белые хризантемы (их принято приносить на похороны) и не вино (французы предпочитают выбирать вино сами).

Вам кажется, что французы - это самые раскованные, раскрепощенные и демократичные люди?

Это страна, в которой действительно совершенно естественным является явная демонстрация и стремление к индивидуализму. В определенной степени здесь приветствуют и восхищаются проявлением нарочитого безразличия к мнению окружающих и общественности. Формальностям и инструкциям здесь предпочитают свободомыслие.

Но … будьте осторожнее: Франция является не только законодательницей моды. В этой стране весьма щепетильно относятся к соблюдению этикета - правилам поведения в обществе (кстати, само слово «этикет» имеет французские корни - é tiquette ). Галантность, вежливость - все это считается хорошим тоном, престижем, особенно если речь идет о деловой сфере или отношениях с представительницами прекрасного пола (существует мнение, что в этом французам просто нет равных).

С чего все началось?

С появлением такого понятия, как французский этикет, связана следующая история.

Правящий в XVII-XVIIIвв. французский король Людовик XIV, прозванный Великим, решил ввести среди своих придворных особые нормы поведения. А чтобы местные аристократы и гости французского короля точно знали, как подобает себя вести себя в присутствии Его Величества, им выдавались особые карточки - этикетки со строгими предписаниями на все случаи жизни.

ОДЕЖДА - ПРОСТО, НО СО ВКУСОМ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТО décontracté

Конечно, с тех пор многое изменилось, но чтобы чувствовать себя во Франции комфортно, стоит знать некоторые правила этикета, действующие уже не одно столетие.

Весьма трепетно в этой процветающей западноевропейской державе относятся к деловой одежде, а также к этикету общения. Все это должно быть безукоризненно - и по форме, и по содержанию.

Говорить о французской моде вообще и о том, как одеваются французы, можно бесконечно. Но мы только коснемся этой темы в рамках этикета.

Если вы собираетесь в ближайшее время посетить Париж, Марсель, Тулузу или другие города, запомните: если в повседневной жизни здесь приветствуются смелые инновации и всевозможные вольности, то к деловой одежде предъявляются достаточно строгие правила. Что, впрочем, не отменяет права (и даже необходимости) использовать в дополнение к деловому костюму (платью) стильные аксессуары.

  • Вообще к любой одежде - идете ли вы на прогулку, свидание, пробежку, в клуб или на серьезные деловые переговоры, выдвигается непреложное для французов правило: наряд должен быть стильным и элегантным. И практически всегда в него можно внести броский «акцент», например, шарфик, изящную шапочку, очки и т.д.

А что делать, если вас пригласили на неформальную встречу?

В этом случае нужно подобрать одежду а-ля décontracté (для расслабления, неформальную ). Но это вовсе не значит, что мужчинам можно надеть тенниску, а женщинам - смелое коктейльное платье. Нет, французы под этим подразумевают менее официальный, но все же элегантный и сдержанный наряд.

И еще: для французов нет никаких уважительных причин, чтобы выглядеть расхлябано или неряшливо. Жара, усталость, плохое настроение, спешка - все равно одежда должна быть в порядке.

Bonjour , madame

Во Франции (впрочем, как и везде), очень уважительно относятся к образованным и эрудированным людям. Тем более, если приезжие знают их родной язык.

Но будьте благоразумны: специалисты не рекомендуют лично проводить серьезные переговоры с французами на французском, если вы не владеете этим языком на достаточно высоком уровне. Оптимальный вариант - поприветствовать своих коллег или партнеров на их языке, а дальше прибегнуть к услугам опытного переводчика.

Во Франции трепетно относятся к своему языку, поэтому вести деловые переговоры на английском и любом другом здесь неприемлемо. Если вы собираетесь завязать деловые отношения во Франции, сделайте приятное своим потенциальным партнерам - выучите и научитесь правильно выговаривать хотя бы простейшие слова (бон жур, мерси, силь ву пле и т.д.).

  • Для французов их родной язык без всяких преувеличений является национальным достоянием и предметом гордости - обязательно учитывайте это!

Дружелюбное общение с разговорчивыми и эмоциональными французами, безусловно, будет для вас отличной тренировкой. Но и в этом случае не поленитесь и найдите пару часов свободного времени перед поездкой, чтобы ближе ознакомиться с элементарными правилами вежливости, принятыми в этой стране.

  • Учтите и будьте готовыми к тому, что французы могут быть достаточно грубыми. Например, если вы нетактично или не вовремя обратитесь к ним с просьбой или во время звонка ошибетесь номером телефона (проявить грубость французы также могут просто потому, что они считают это … необходимым в данном случае). Впрочем, французы очень быстро отходят и после извинений ведут себя как ни в чем не бывало.

Если говорить об этикете общения, то начать нужно, конечно, с приветствия.

  • У французов (мужской половины) принято во время приветствия обязательно обмениваться рукопожатием, даже с детьми и незнакомыми людьми. Так что если по дороге вы собираетесь расспросить встречного прохожего о какой-то улице или местной достопримечательности, будьте готовы к этому дружескому обряду.

Кстати, встреча с французами и начинается, и заканчивается рукопожатием, причем это должна быть очень легкая и быстрая «манипуляция» - не нужно демонстрировать свою силу. И не ставьте себя в неловкое положение - французы очень не любят, когда по забывчивости поздороваться и пожать руку им предлагают дважды в день.

  • Приветствуя конкретного человека, не ограничивайтесь просто словом «бонжур» - это считается дурным тоном. Непременно добавьте к нему «мадам», если это женщина (говорить мадемуазель уже как-то вышло «из моды»), и «месье», если это мужчина. Аналогично поступайте и при других обращениях, например, не говорите просто «пардон», обязательно скажите «пардон, месье».

В провинции, например, в частной булочной или кафе, до сих пор принято при входе и выходе обращаться сразу ко всем посетителями со словами приветствия или прощания.

  • Французы не терпят фамильярности - здесь совершенно не принято называть малознакомого человека по имени и на «ты». Поэтому до тех пор, пока ваш визави сам не предложит вам называть друг друга по имени/фамилии, ограничивайтесь все тем же «Bonjour , monsieur ».
  • Во время беседы у французов принято перебивать друг друга, что, впрочем, совершенно не означает, что они невнимательно слушают своего собеседника.
  • Есть темы и вопросы, которые с французами лучше не обсуждать. Например, никогда не стоит спрашивать у француза, чем и сколько он зарабатывают, есть ли у него (нее) семья и дети. Лучше поговорите с ним об истории Франции, искусстве или политике. Табу для светской беседы является и вопрос «сколько стоит это платье?». Неприемлемо во Франции также задавать в гостях прямой вопрос относительно стоимости предметов интерьера. Вместо вопроса «сколько это стоит», спросите «сколько стоят аналогичные вещи?».

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»