Книги по корейскому языку. Как я учу корейский язык

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
В данном разделе вы можете скачать бесплатно и без регистрации Книги по корейскому языку . Корейский язык - язык корейцев и обоих государств Корейского полуострова: КНДР и Республики Корея. Распространён в той или иной мере также в Китае, Японии, США, России, странах Средней Азии. Общее число говорящих около 78 миллионов человек. Предположительно относится к алтайским языкам

Остаётся спорным вопрос об отношении к современному корейскому языков трёх корейских царств - пэкче, силла и когурёского, хотя все три языка обнаруживают сходство в лексике и (насколько позволяет судить иероглифическая запись) грамматическом строе. По мнению некоторых лингвистов из указанных языков наименьшее сходство обнаруживает когурёский, который ряд лингвистов считают предком или ближайшим родственником японского языка. Язык силла, напротив, чаще всего рассматривается как предок корейского языка.

Изучать корейский язык интересно, потому что этот язык является одним из древнейших языков мира, корейский несмотря на многовековое китайское культурное влияние, японскую оккупацию и американское присутствие после Второй мировой войны сумел сохранить свою самобытность и оригинальность, отражающие национальные характер, многовековые традиции и внутренний мир каждого корейца и корейского народа в целом.

В книгах раздела вы найдете информацию обо всех диалектах языка. В корейском языке существует шесть диалектов. К ним относятся: северо-восточный, который включает говоры провинций Хамгён-пукто, Хамгён-намдо и Янгандо – на Севере; cеверо-западный к нему относят говоры таких северокорейских провинций как Пхёнан-пукто, Пхёнан-намдо, Чагандо и северной части провинции Хванхэдо; юго-восточный на котором говорят в провинциях Кёнсан-пукто, Кёнсан-намдо и прилегающих районах; юго-западный распространённый в провинциях Чолла-пукто и Чолла-намдо; диалект острова Чечжудо и окрестных островов; центральный включающий говоры провинций Кёнгидо, Чхунчхон-пукто, Чхунчхон-намдо, Канвондо – на Юге, и большей части провинции Хванхэдо – на Севере.

Почитайте книги о создании корейского алфавита. Корейский алфавит хангыль был создан в 1443 г. под руководством четвертого правителя династии Чосон вана Сечжона, на 25-м году его правления. Соответствующий королевский эдикт был обнародован в 1446 г. и назывался «Хунмин чоным» («Наставление народу о правильном произношении»). Он состоял из основного текста и комментария, посвящённого принципам создания корейских букв и их употреблению. Первоначально корейский алфавит состоял из 28 букв: 11 гласных и 17 согласных, которые, в свою очередь, образовывали слоги. Слог был расчленён на три части: «начальный» (согласный), «средний» (гласный) и «конечный» (согласный) звуки.

Скачивайте все книги раздела бесплатно и без регистрации.

Тогда этот видео курс для Вас, учим корейский язык вместе.

Это Демо-версия курса алфавита . Всего в курсе 6 уроков, здесь на сайте в свободном доступе выложены 3 урока. Остальные 3 урока доступны только для моих подписчиков. Рекомендую сразу подписаться на курс, и тогда каждый день вам на почту будет приходить по 1 уроку. Курс алфавита полностью бесплатный и вы можете отписаться в любой момент.

Внимание! Очень важно! После подписки загляните на свою почту, дождитесь письма о подтверждении подписки (оно приходит не дольше чем через 10 мин). Если подписку не подтвердить, уроки приходить не будут!

Если через 10 мин. письма нет, проверьте папку спам, нажмите «не спам» и подтвердите подписку.

У меня для Вас подготовлено два способа получить полную версию уроков алфавита, а затем и продолжение курса:

  • по подписке на почту — подписаться
  • подписаться Вконтакте - Выбирайте подписку Уроки Корейского языка- Нулевой уровень. Алфавит

Видео Курс «Говори, читай и пиши по-корейски».

Корейский с нуля. Алфавит.

Урок 1. Часть 1.

Это Первый урок, часть 1 из серии

Вы познакомитесь с корейским алфавитом, научитесь читать и писать 4 первых гласных (ㅏ, ㅑ, ㅓ, ㅕ).

Чтобы учеба была максимально эффективной:

  1. Во время урока обязательно проговаривайте вслух все буквы, повторяя их за мной и учительницей-кореянкой.
  2. Чтобы запомнить, нужно внимательно слушать, повторять громко вслух и прописывать букву. И так несколько раз.

Вперед! У вас все получится!

Домашнее задание после просмотра видео:

  1. пропишите каждую гласную по 1 строчке,
  2. сделайте фото вашей работы и выложите его ниже в комментариях для проверки.

Смотрите первое видео и начните осваивать корейский с нуля прямо сейчас!

Полная Версия Видео Курса Корейского Языка для Начинающих «Говори, читай, пиши по-корейски», а также Рабочие Тетради с дополнительными заданиями , доступны только моим подписчикам.

Получить полную версию уроков и продолжение курса

Так же у меня к Вам просьба.

После просмотра видео, напишите пару строк о Ваших впечатлениях.

Для чего Вы учите корейский? Как Ваши успехи?

С какими трудностями в процессе изучения языка Вы столкнулись?

Ваше мнение и ваш опыт будут полезны мне и другим читателям блога.

Подписывайтесь на мой YouTube канал, чтобы получать еще больше ценных видео и быть на связи со мной.

Мое первое знакомство с корейским языком состоялось почти 8 лет назад, когда сын Гриша поступил в БГУ на востоковедческое отделение факультета международных отношений и ему достался корейский язык. Я хорошо помню, как я ему пыталась помочь в запоминании слов. Он писал на корейском, я диктовала на русском. Все слова были как ежики, колючие и чужие...

Только со временем мы узнали, что в древности корейцы не имели письменности и вынуждены были использовать для записи звуков родной речи китайские иероглифы, что было недоступно для большинства простых людей. Именно поэтому в 1446 году король Сечжон, правивший государством Чосон изобрел корейский алфавит, который первоначально был назван "Хунмин чоным" (Наставление народу о правильном произношении).

В октябре 1997 года книга "Хунмин чоным хэребон" (Толкование Хунмин чоным), в которой объяснялась цель создания письменности "Хангыль", значение слов и правила их записи была включена в реестр "Мировая память" ЮНЕСКО. В честь этого изобретения в системе образования, ЮНЕСКО ежегодно присуждает два приза имени короля Сечжона. Призы финансируются правительством Республики Корея и присуждаются образовательным программам и проектам.

С момента создания "Хангыль" прошло более пяти веков, но только относительно недавно современные художники и дизайнеры разных направлений начали рассматривать возможность применения его потенциала в качестве лейтмотива своих произведений.

Скульптура из стали, созданная Кан Бюн Ином

в форме корейского слова "цветок"


"Цветущая мечта" - так назвал свою работу Чжон Куам


Что касается меня, то могу сказать, что интерес к Корее, ее народу и языку появился у меня только после того, как Гриша на втором курсе принес домой корейскую дораму "Первое кафе принц". Я случайно заглянула, проходя мимо компьютера и... осталась до конца просмотра. Шестнадцать дней и шестнадцать серий. Умоляла Гришу перевести хоть что-нибудь, но он говорил, что сам немного знает. Поэтому посмотрела, как смотрят живопись и... влюбилась в исходящую на меня с экрана искренность. История оставила след в моей душе. Шло время и через два года Гриша добыл специально для меня субтитры к этой дораме. Это был праздник!!! День за днем и мое увлечение корейским кино привело к состоянию влюбленности в корейский язык. Я открыла для себя красоту этого языка, но желание начать учить его не возникло.

Около года тому назад, когда я гостила у сына в Сеуле, Гриша как-то мне сказал: "Мама, пора тебе начать учить корейский! Есть такие музеи, куда ты можешь поехать только на автобусе. Но я не могу тебя одну отпустить, а я работаю. Если ты просто научишься читать , я смогу тебя отпускать и на автобусе". Вначале поставить мини-задачу - это его способ побудить меня начать что-то новое. И это работает! Но, если честно, уже наступил тот момент, когда мне захотелось выйти за пределы 감사합니다 ("спасибо"). Я легко согласилась и мы условились на следующий день поехать покупать мне учебник.

Мы сразу направились к этому дисплею, чтобы найти именно тот учебник, который считается одним из лучших для иностранцев. А когда нашли то, что искали, на чеке, который мы распечатали, была вся нужная информация: сектор, в котором находится учебник и маршрут к нему.

Мне заманчиво улыбалась автор учебника (а может и не автор, но тогда я именно так подумала), указывая пальчиком на название, мол корейский выучить - легко! Я счастливая привезла его домой. Открыла и нашла сведения об авторе:

И вот тут я, наконец, осознала: в этом учебнике все объясняется на английском языке. А ведь я английский самостоятельно учу с нуля только два года, до этого учила на протяжении многих лет немецкий, сначала в школе и университете, а затем в Goete-Institute. Гриша успокоил и предложил тут же начать заниматься, хотя время перевалило за полночь. И это было хорошо! Первый урок с таким учителем, как Гриша, избавил меня от страха. Он был прав! Учебник предлагает учиться, играя. Упражнения отличаются разнообразием. К КАЖДОМУ есть аудиозапись. Я делала упражнения, но не было ощущения, что я учусь. Грамматикой не перегружен. Правила показаны на примерах, выделенных шрифтом и цветом. И, конечно, особо стоит отметить дизайн издания, который помогает погрузиться в стихию языка и учиться с удовольствием, как это бывает наверное только в ранний период детства.

Через несколько дней я вернулась в Минск и отложила изучение корейского языка, так уж получилось. Выучила немного алфавит и энтузиазм мой угас.

Пробил час только с появлением в нашей семье в феврале месяце Джухо (주호), студента из Пусана, который приехал приобрести опыт в корейской компании "KOTRA".

  • Затем все слова, написанные здесь. Я вошла в азарт и, перевернув пакет, начала читать все то, что было написано мелким шрифтом. Случайно обнаружив таким образом, что я уже гораздо меньше запинаюсь, оттуда взяла в словарик, как потом выяснилось, несколько важных для меня новых слов. И вот именно этот опыт вчерашнего дня помог мне в очередной раз убедиться в том, что прекрасное настроение - главный ключ к успеху! Таким неожиданным способом я пополнила свой словарный запас 25 новыми словами, но при этом меня не пронзала мысль "О, опять учеба! Когда это уже закончится и можно будет отдохнуть?"
  • Ошибки. Они сопровождают меня, ничего не поделаешь. Одна из самых распространенных заключается в том, что я все время пытаюсь один из слогов сделать ударным, а особенность корейского языка заключается в том, что все слоги - равноударные. И только когда я спрашиваю, я выделяю последний слог. Когда Гриша сказал мне об этом, я также начала обращать внимание на это при прослушивании и учиться правильно произносить. Но пока для меня это делать нелегко.
  • Что я еще делаю, чтобы моя привычка учить корейский язык приобрела устойчивость, чтобы слова запоминались легче и, чтобы не упасть духом? Я включаю корейские выражения в поздравление по случаю Дня Рождения моих друзей на Facebook и посылаю им голосовые сообщения. Я использую некоторые из них на работе, когда что-то предлагаю коллегам или благодарю их. Но чаще всего я говорю их Джухо. Благодаря ему некоторые из них стали частью меня. Другими словами, я употребляю их повсюду, где представляется возможным. Но в Беларуси, к сожалению, не так много возможностей to speak in Korean.
  • И еще кое-что, о чем я хочу рассказать. Джухо как-то мне сказал, что корейская система образования отличается от нашей. При изучении иностранного языка упор делается на создание мощного словарного запаса. И добавил, что он в школе выучил 30.000 английских слов. Я удивилась, как можно так точно знать цифру, но он сказал, что в Республике Корея для школьников специально создан и издан словарь английских слов, которые они должны выучить. И он их выучил, это правда. Из любой области какое-бы слово я не сказала, он тут же мне скажет, что оно означает. Такую же картину я наблюдаю каждый день относительно русского языка. Он знает просто невероятное количество русских слов. Я спросила у него, действительно ли слова играют ключевую роль? Он ответил, что процентов на тридцать, да. И эти наблюдения также помогают мне пока, во всяком случае, не потерять мотивацию. Но, главное, что я хотела бы сказать на данный момент: никогда не нужно бояться начинать учить иностранный язык, наоборот, надо использовать этот шанс. Язык - часть культуры народа. Поэтому он помогает нам обогатить нашу внутреннюю культуру и расширить представление как в целом о мире, так и об отдельном народе, как его части.

Корейский язык я стала изучать за год до моей первой поездки в Южную Корею. И тут многие часто задают этот ужасно смущающий меня вопрос: «Дарья, а как давно ты учишь корейский язык?». Люди, почему вы так жестоки?!

Впервые я взялась за изучение корейского языка осенью 2010 года. Да-да, я изучаю корейский язык на протяжении 7 лет и до сих пор на нем не говорю. Всё! Призналась! И как камень с души. Мне, как человеку, который искренне верит, что при желании любой язык на средний уровень можно выучить за 6-12 месяцев, мучительно писать о семи годах. Но на самом деле у нас с корейским языком были и хорошие времена. Я как-то даже сдала TOPIK на 2 уровень!

Сложности при изучении корейского языка

Корейский язык очень странный! Меня можно назвать полиглотом и с другими (европейскими языками) я таких сложностей, как с корейским языком никогда не испытывала. Какие у меня возникли сложности при изучении корейского языка:

  1. Произношение. Мне до сих пор даются не все звуки и не всегда я вспоминаю 100 и одно правило чтения корейских слов.
  2. Корейские слова не запоминаются. Я не могу их запросто воспроизвести (кроме заученных фраз), я не могу их запросто написать (даже заученные фразы).
  3. Иногда мне кажется, что в грамматике корейского языка больше исключений, чем правил.
  4. Я еще более-менее хорошо воспринимаю письменные тексты, могу даже писать (если вспомню, как слово пишется), но корейский разговорный язык часто для меня просто набор приятных уху звуков.
  5. Стоит мне перестать заниматься корейским языком хотя бы на неделю — всё! я могу заново начинать учить алфавит. Это ужасно! Я начинала учить корейский алфавит уже раз 10. И до сих пор не выучила.

Но все это не останавливает меня в моем желании выучить когда-нибудь корейский язык до какого-нибудь прилично-разговорного уровня. По этой причине время от времени я с группой энтузиастов запускаю Корейский марафон (подробнее о том, что это такое читайте вот ). Очередной как раз начнется завтра, так что если вы тоже хотите выучить корейский язык, то смело присоединяйтесь к нашей группе Вконтакте .

Приложения для изучения корейского языка

  1. 세종한국어어휘학습 (или Sejong Korean Vocabulary — Basic) Приложение разработано Институтом Короля Седжона, который занимается продвижением корейского языка по всему миру. Оно предназначено для начального уровня и помогает набирать словарный запас. Что мне особенно нравится — качественная озвучка слов, словосочетаний и предложение.
  2. PopPopping Korean Приложение поможет поставить правильное корейское произношение. Подходит даже для совсем начинающих, потому что весь учебный процесс построен на картинках. В продолжении есть еще Poppopping Korean–Conversation , в котором озвучены простейшие диалоги на бытовые темы.
  3. Неофициальное приложение самого, на мой взгляд, интересного проекта, посвященного изучению корейского языка — Talk to me in Korean Все на английском, но вы сможете собрать огромное количество разговорных фраз на корейском языке от самих корейцев для самых разных уровней владения языком. Что мне еще нравится, так это культурологические справки и забавные видео.
  4. Учим Корейский 6000 Слов от Fun Easy Learn Первое из всех приложений, переведенное на русский язык. Слов, наверное, действительно 6000, но они разбиты на нормальные смысловые блоки и вы спокойно можете не учить то, что считаете не нужным. Слова сопровождаются картинками (как я люблю), произношение озвучено живыми людьми, для запоминания используют различной сложности игры. Одно из самых приятных приложений, которым я пользовалась.

Современный корейский алфавит состоит из 40 букв - 24 основных и 16 составных. Из них 19 - согласные буквы и 21 гласные.
В корейском языке существует 14 простых и 5 составных букв для обозначения согласных звуков. Среди гласных букв в корейском языке выделяют 10 простых и 11 составных.
Итого:
Согласных - 19 (14 основных и 5 составных).
Гласных - 21 (10 основных и 11 дифтонгов).


자음
В основу создания согласных вошли 5 исходных букв:
(к - в начале / г
(н )
(м )
(с )
(нет в начале / ынн - в середине или в конце слога)
Далее образовались остальные согласные буквы:
(т - в начале слога / д - в середине или в конце слога)
(р - в начале слога / л - в середине или в конце слога)
(п - в начале слога / б - в середине или в конце слога)
(чж )
(ч )
(кх )
(тх )
(пх )
(х )
Это были 5 основных согласных и 9 согласных от них образованных, но также существуют 5 сдвоенных согласных:
(кы )
(ты )
(пы )
(сс )
(цы )
Как мы видими каждая двойная согласная образована из двух основных согласных. Произношение у этих согласных очень короткое но сильнее чем у обычных согласных. Всего у нас получилось 19 согласных, 14 основных и 5 двойных.
모음

____________________________________________________________________________________________


В основу создания гласных вошли 2 буквы:
(ы )
(и )
Далее были образованы остальные основные гласные:
(оо )
(ё )
(у )
(ю )
(а )
(я )
(о )
(йо )
Это основные гласные. Существуют также так называемые диффтонги, это сложные гласные:
(э )
(йе )
(е )
(йе )
(ый )
(ое )
(оа )
(оэ )
(уи )
(уо )
(уе )

Тут все просто, дифтонги составляются также как и двойные согласные. Итак, всего у нас получилось 21 гласная, из них 10 основных и 11 дифтонгов.

ВНИМАНИЕ : Прежде чем переходить к следующему уроку, выучите алфавит корейского языка. Его можно скачать и распечатать во . Потренируйтесь в написании букв. Простая 5 минутная тренировка поможет вам освоить чтение на корейском языке.

P.S. Материалы по изучению корейского языка, размещенные на сайте, написаны одним из наших пользователей, который учится в корейской школе. Так как подобные уроки созданы непрофессиональным преподавателем, они могут содержать ошибки (опечатки на русском языке) и разночтения (в правилах корейского языка. таких как: "чж" и "дж" или "уа" или "ва"). Мы просим вас относиться к таким материалам как к дополнительному пособию для проверки своих знаний. В основном эти уроки опубликованы на сайте для пользователей, которые не могут посещать курсы корейского языка в своем родном городе.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»