Что такое одушевленные и неодушевленные существительные. Имена существительные одушевленные и неодушевленные

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

Известно, что отнесение имен существительных к одушевленным или неодушевленным связано с разделением человеком окружающего мира на живое и неживое. Однако еще В.В. Виноградов отметил «мифологичность» терминов «одушевленный/неодушевленный», поскольку хрестоматийно известные примеры (растение, покойник, кукла, народ и др. ) демонстрируют несоответствие объективного статуса предмета его осмыслению в языке. Существует мнение, что под одушевленными в грамматике понимаются отождествляемые с человеком «активные» предметы, которым противопоставлены предметы «неактивные» и, следовательно, неодушевленные 1 . В то же время признак «активность/неактивность» не вполне объясняет, почему словамертвец, покойник относятся к одушевленным, а народ, толпа, стая – к неодушевленным существительным. По всей видимости, категория одушевленности/неодушевленности отражает обыденные представления о живом и неживом, т.е. субъективную оценку человеком объектов действительности, далеко не всегда совпадающую с научной картиной мира.

Конечно, «эталоном» живого существа для человека всегда был сам человек. Любой язык хранит «окаменевшие» метафоры, показывающие, что люди издревле видели мир антропоморфным, описывали его по своему образу и подобию: солнце выглянуло, река бежит, ножка стула, носик чайника и т.п. Вспомним хотя бы антропоморфных богов или персонажи низшей мифологии. В то же время отличные от человека формы жизни: некоторые беспозвоночные, микроорганизмы и др. – часто неоднозначно оцениваются рядовыми носителями языка. Например, как показал опрос информантов, к существительным актиния, амеба, инфузория, полип, микроб, вирус регулярно задается вопрос что? Очевидно, кроме признаков видимой активности (передвижение, развитие, размножение и др.), в обыденное понятие о живом существе («одушевленном» предмете) входит и признак подобия человеку.

Как определяется одушевленность/неодушевленность имени существительного?

Традиционно в качестве грамматического показателя одушевленности рассматривается совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных) . Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (вижу дом, столы, улицы, поля) .

Надо отметить, что грамматическое противопоставление имен существительных по одушевленности/неодушевленности находит выражение не только в форме конкретного падежа: различие форм существительных в винительном падеже приводит к различию и противопоставлению парадигм в целом. У имен существи- тельных мужского рода по признаку одушевленности/неодушевленности различаются парадигмы единственного и множественного числа, а у существительных женского и среднего рода – только парадигмы множественного числа, то есть каждый из разрядов одушевленности/неодушевленности имеет свою парадигму склонения.

Существует мнение, что основным средством выражения одушевленности/неодушевленности существительного является форма винительного падежа согласованного определения: «Именно по форме согласуемого определения в винительном падеже определяется одушевленность или неодушевленность существительного в лингвистическом смысле слова» 2 . Очевидно, что это положение требует уточнения: рассматривать форму адъективного слова в качестве основного средства выражения одушевленности/неодушевленности следует только по отношению к употреблению неизменяемых слов: вижу красивых какаду (В. = Р.); вижу красивые пальто (В. = И.). В остальных случаях форма адъективного слова дублирует значения падежа, числа, рода и одушевленности/неодушевленности главного слова – имени существительного.

В качестве показателя одушевленности/неодушевленности может также выступать совпадение падежных форм (В. = И. или В. = Р.) в склонении союзных слов адъективной структуры (в придаточном предложении): Это были книги , которые я знал (В. = И.); Это были писатели , которых я знал (В. = Р.).

Не имеют грамматического показателя одушевленности/неодушевленности имена существительные женского и среднего рода, выступающие только в форме единственного числа (singularia tantum), поскольку эти слова обладают самостоятельной формой винительного падежа, не совпадающей ни с именительным, ни с родительным: поймать меч-рыбу, изучать кибернетику и т.д. Таким образом, грамматически одушевленность/неодушевленность этих существительных не определяется.

К одушевленным существительным относятся названия лиц и животных: человек, дочь, сын, Вера, Петров, Дима, дежурный, корова, козел, гусь, скворец, сазан, паук и т. п. Это в основном существительные мужского и женского рода. Существительные среднего рода немногочисленны: дитя, существо (в значении «живой организм»), лицо (в значении «человек»), слова на -ище (чудище , страшилище ), субстантивированные прилагательные и причастия (животное, насекомое, млекопитающее ). В качестве определяющего признака одушевленных существительных нередко отмечается способность называемых ими «предметов» само­стоятельно перемещаться, передвигаться, которой не обладают неодушевленные предметы.

Эта семантическая классификация не совпадает с науч­ным делением всего существующего в природе на живое и нежи­вое: в науках о природе к живому относятся и растения. Не укладывается она и в рамки «бытового» понимания живого и неживого. Так, к одушевленным существительным относятся слова мертвец, покойник , казалось бы, вопреки логике. Варе­ная утка, жареный гусь в грамматике тоже являются одушев­ленными. Сюда же относятся кукла, шар (в языке биллиард­ных игроков), туз, козырь, валет и т. п. - слова, не имею­щие ничего общего с миром живого. В разряд неодушевленных входят существительные, обозначающие совокупность живых существ (народ, толпа, взвод, стая, рой, группа и др.), а так­же собирательные существительные типа молодежь, крестьян­ство, детвора, пролетариат и др., обозначающие совокупность лиц.

Деление существительных на одушевленные и неодушевлен­ные строится не только на семантических основаниях, но и на
грамматических. Винительный падеж множественного числа
у одушевленных существительных совпадает с родительным, а
у неодушевленных - с именительным. Ср.:
вижу деревья, горы, реки, облака, вижу людей, коров, птиц,
стада насекомых, гусей, куплю огурцы, тетради, кнопки, куплю овец, голубей, кукол, ел мандарины, апельсины, ел цыплят, раков, подали жареные баклажаны, подали жареных куропаток.

В единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными последовательно выраже­но морфологически у слов мужского рода. Ср.: неодушевленные существительные и одушевленные существительные сварю суп, бульон, сварю гуся, петуха, провожаем пароход, провожаем друга, посадить картофель, посадить гостя.

Исключением являются слова мужского рода на -а. У них, как и у существительных женского рода, винительный падеж не совпадает ни с родительным, ни с именительным. Ср.: И. - юноша, девушка ; Р. - юноши, девушки ; В. - юношу, девушку .

У одушевленных существительных среднего рода, как и у неодушевленных, в единственном числе форма винительного падежа совпадает с формой им. падежа. Например: Ах, как я люблю это пустое существо! - простонал Павел Петрович (Тургенев). То же самое наблюдается у существительных жен­ского рода с нулевым окончанием в им. падеже: вижу рысь, мышь .


Отступлением от основной нормы выражения значения одушев­ленности является образование форм вин. пад. мн. ч. с предло­гом в у существительных - названий лиц, выражающих отно­шение к определенной социальной группе: студент, нянька, животновод и т. п. В конструкциях со значением «стать (де­лать) кем» эти слова образуют форму вин. падежа как неоду­шевленные существительные: произвести в генералы, избрать в академики, поступить в дворники, уйти в партизаны, кандидат в депутаты и т. п.

Между одушевленными и неодушевленными существительными колеблются названия микроорганизмов: микроб, бацилла, инфу­зорий, бактерия, амеба и т. п. Они имеют по две формы вини­тельного падежа: изучать микробов и микробы; рассматривать вирусов и вирусы в микроскоп; уничтожать бацилл и бациллы . В профессиональном языке такие слова обычно употребляются как одушевленные существительные, а в непрофессиональной сфере как неодушевленные.

Одно и то же существительное в одном своем значении может относиться к одушевленным, в другом - к неодушевленным. Так, названия рыб в прямых значениях являются одушевленными существительными (поймать карася ). Употребляясь как названия кушаний, они выступают как неодушевленные существительные: есть шпроты, пригласить на форели и т. п. Ср. также: вижу огромный пень и я этого пня (кого?) вижу каждый день.

Своеобразно проявляется одушевленность/неодушевленность в словах болван, кумир, идол, истукан и др., которые перенос­но обозначают людей. В значении «статуя» эти слова явно тя­готеют к неодушевленным, а в переносном значении лица - к одушевленным существительным. Правда, эта черта выражена непоследовательно. Ср.: поставить истукан и трудно убедить этого истукана, но: На берегу Дуная русские поставили де­ревянного идола (А. Н. Толстой); Из бритья бороды он созда­ет себе кумир (Салтыков-Шедрин) и... делать кумира из этого старого бесполезного человека (Л. Толстой).

Названия художественных произведений по их героям выс­тупают как одушевленные существительные. Ср.: узнать Евге­ния Онегина и слушать «Евгения Онегина»; позвать Рудина и читать «Рудина» и т. п.

Ср. также: угостили москвича и купили »Москвич«, кормить коня и изваять коня, но кормить крокодила и купить «Кроко­дил»; видеть змея, пускать (запустить) змея и сделать змей.

Имена античных богов являются существительными одушев­ленными, а омонимичные с ними наименования светил - неоду­шевленными: разгневать Марса и смотреть на Марс, чтить Юпитера и видеть Юпитер и др.

Употребляются как неодушевленные существительные сло­ва тип, образ, характер, являющиеся названиями действую­щих лиц художественных произведений: создать сильный ха­рактер; охарактеризовать отрицательные типы и положи­тельные образы . Ср.: перечислить действующих лиц романа, героев сказки, персонажей басни, но: вывести комический персонаж.

Еще с начальной школы вы имеете представление о живой и неживой природе. Имена существительные также называют предметы живой и неживой природы. И делятся имена существительные на одушевленные и неодушевленные. Но не всё так просто. Вас ждёт много интересных лингвистических открытий, когда вы будете учиться отличать одушевленные имена существительные от неодушевленных.

Все нарицательные имена существительные в русском языке делятся на два разряда: одушевлённые и неодушевлённые. Одушевлённые имена существительные отвечают на вопрос «кто?», а неодушевленные - на вопрос «что?»

Например, «кто?» - мальчик, собака, птица ; «что?» - книга, камень, земля .

1. Категория одушевленности - неодушевленности - категория грамматическая

Кажется, что всё просто: категория одушевленности - неодушевленности основана на различении живого и неживого. Однако в русском языке нередки случаи, когда грамматика противоречит здравому смыслу. Достаточно вспомнить синонимы труп и мертвец .

Имя существительное «труп» является неодушевлённым, а имя существительное «мертвец» - одушевлённым. Отличие обнаруживается только в форме В.п. ед.ч.: вижу мертвеца - вижу труп , ср.: вижу слона - вижу стул .

У одушевленных существительных совпадают формы множественного числа В.п. и Р.п. (а у существительных м.р. 2-го склонения и формы В.п. и Р.п. единственного числа), а у неодушевленных - нет. У неодушевленных существительных совпадают формы И.п. и В.п. множественного числа.

Вижу (кого?) слонов, нет (кого?) слонов; вижу (кого?) мышей, нет (кого?) мышей.

Вижу (что?) книги, нет (чего?) книг; вижу (что?) дома ́, нет (чего?) домов.

К одушевлённым существительным относятся названия людей, животных, насекомых и т. д., то есть живых существ. К неодушевлённым существительным - названия предметов, явлений действительности, не причисляемых к живым существам.

2. Следует обратить внимание

Обратите внимание:

  • названия шахматных и карточных фигур и имена существительные «мертвец», «покойник», а также названия кукол (петрушка, марионетка ) и само слово «кукла» - одушевлённые имена существительные;
  • а слова, которые называют совокупность живых существ: войско, народ, толпа, стая, студенчество, человечество и т. п. - это имена существительные неодушевлённые.

В основном к одушевлённым существительным относятся имена существительные мужского и женского рода. Одушевлённых существительных среднего рода в русском языке немного. Сюда относятся несколько имен существительных с суффиксом -ище (чудовище, страшилище ), отдельные существительные (образовавшиеся от прилагательных или причастий): млекопитающее, насекомое, животное и

существительные дитя, лицо (в значении «человек»).

3. Типичные ошибки

Ошибки в употреблении категории одушевленности - неодушевленности существительных можно разделить на две группы:

Первая - употребление неодушевленных существительных в качестве одушевленных, например: Все смотрели на него как на призрака . Проверим по формуле «В.п. мн.ч. = Р.п. мн.ч.»: (вижу) призраки - (нет) призраков. Окончания не совпадают, следовательно, существительное призрак - неодушевленное, поэтому предложение, согласно грамматическим нормам русского языка, должно выглядеть так: Все смотрели на него как на призрак.

Вторая - употребление одушевленных существительных в качестве неодушевленных. Например: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали два человека. Правильно: Когда он нес ценные бумаги, ему в провожатые давали двух человек.

Запомните: в конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, В.п. числительного сохраняет форму Им.п., независимо от категории одушевленности. Например: Водителю необходимо было доставить двадцать три спортсмена.

Список литературы

  1. Русский язык. 6 класс / Баранов М.Т. и др. - М.: Просвещение, 2008.
  2. Бабайцева В.В., Чеснокова Л.Д. Русский язык. Теория. 5-9 кл. - М.: Дрофа, 2008.
  3. Русский язык. 6 кл. / Под ред. М.М. Разумовской, П.А. Леканта. - М.: Дрофа, 2010.
  1. Terver.ru ().
  2. Hi-edu.ru ().

Домашнее задание

Упражнение 1.

Выпишите слова в 2 колонки - одушевленные существительные и неодушевленные существительные:

Существо, дворник, чудовище, олово, журналистика, молодёжь, насекомое, двигатель, уголь, труп, теплота, упрямство, студент, рябчик, гриб, кукла, разносчик, мошкара, пехотинец, дух, Сахалин, детвора, отряд, сталь, уголёк, бедность, колпак, пехота, мелюзга, генерал, стадо, консервы, стол, личинка, алюминий, змея, волокита, ворона, лиса, человечество, родня, боярин, Каракумы, конь, молодняк, гений, молодость, колокольчик, молоко, птенец, шёлк, чучело, горошина, щупальце, горох, товарищ, варка, нефть, посуда, цемент, беднота, родственник, сахар, чай, мёд, чайник, дрожжи, чаинка, табун, белизна, жалость, упрямец, герой, мебель, сияние, восторг, героизм, бег, журналист, ходьба, жемчуг, генералитет, жемчужина, свежесть, вороньё.

Упражнение №2

Прочитайте сказку Л. Успенского:

По реке плывет плот. На берегу сидит неподвижно толстый ленивый Кот. Плот спрашивает у Кота:

Ты живой?

А чем докажешь?

Двигаюсь.

Я плыву, а ты сидишь.

Захочу — буду шевелиться.

Я — великий плот, живой, а коты — неодушевленные. Ты вещь, а я существую.

Кот подумал и говорит:

Я тебе грамматически точно докажу, кто есть кто, а что есть что. Я тебя винительным падежом убью. Твой именительный не устоит против моего винительного.

Помогите коту, докажите, что он прав. Используя элементы сочинения-рассуждения, допишите сказку.

Существительные одушевленные и неодушевленные

В значительной мере понятия "одушевленный", "неодушевленный" совпадают с бытовым представлением о живом и неживом. "При этом под живым предметом, по-видимому, понимается предмет, способный к самостоятельному передвижению, к самостоятельным действиям"*. Так, названия людей, животных, птиц, рыб, насекомых (и мифологических живых существ – кентавр, циклоп, аргус и т.д.) грамматика относит к одушевленным существительным; названия предметов, явлений, процессов, событий и т.п. в подавляющем большинстве случаев принадлежат к неодушевленным существительным. Грамматический смысл и основание этого деления состоят в том, что у одушевленных и неодушевленных существительных одного типа склонения разные формы в винительном падеже множественного числа. У первых она совпадает с формой родительного: "увидел друзей (= нет друзей ), знакомых девушек (= нет знакомых девушек ), странных животных (= нет животных )"** (у слов мужского рода не на -а/-я это совпадение есть и в единственном числе: "увидел брата " (= нет брата )***. У вторых форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного: "увидел новые дома, школы, здания (= дома, шкалы, здания построены)"**** (в единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными проявляется лишь у слов мужского рода не на -а/-я ).

* Ицкович В.А. Очерки синтаксической нормы. М., 1982. С. 87.

** Очевидна поэтому ошибочность формы винительного падежа множественного числа в следующем случае: "Все они [птицы] отыскивают на обнаженной, талой земле различные семена и почвенные насекомые " (Нед. 1975. № 16).

*** Неверно выбраны формы винительного падежа единственного числа в приведенных ниже контекстах; "Как скоро мы сможем прямо здесь, в заливе, выращивать в садках чавычу и кижуч ?" (Комс. пр. 1984. 15 апр.); "Повсюду в царстве зверей чувство материнства способно преобразить лишенного сантиментов животного " (Нед. 1975. № 16).

**** К неодушевленным существительным относятся и названия грибов ("сушить подберезовики ", "мариновать маслята "), поэтому ошибся журналист, написав: "[Вешенки] по своему внешнему виду и вкусу напоминают опят " (Комс. пр. 1985. 19 марта).

Исключений, нарушающих указанную закономерность, очень немного. К ним относятся: 1) названия шахматных и карточных фигур (являются одушевленными): "побить валета ", "подставить ферзя под удар"; 2) существительные мертвец, мертвый, покойник, умерший, утопленник, удавленник (являются одушевленными в отличие от слова труп); 3) существительное кукла, традиционно относимое к одушевленным (подробнее о нем см. ниже), а также существительные марионетка, петрушка (разновидности кукол).

Двумя формами винительного падежа обладают названия микроорганизмов и зародышей: бактерия, бацилла, амеба, эмбрион, криль, зародыш, личинка. В общелитературном употреблении это слова неодушевленные. Ср. устойчиво в газетах неотраслевого характера: "Постоянная непогода, шквалы, туманы превращают криль в своего рода невидимку" (Веч. М. 1966. 11 окт.); "Атака на вирус " (Нед. 1964. 18–24 окт.); "Приручили вирус " (Пр. 1984. 28 марта). В профессиональной речи они используются как одушевленные.

Варианты формы винительного падежа у слова существо :"[осодержании зарубежного фильма] Заповедник с уникальными видами древних растений и животных оказывается местом бесчеловечного эксперимента над природой. Здесь "создают" существа необычайной силы, выносливости..." (Сов. эк. 1984. № 23); и: "Это волнующие персонажи – они напоминали одновременно и легендарных существ, и знакомых лиц" (в переводе Ю. Калугина романа Ж. Амаду "Лавка чудес". – Ин. лит. 1972. № 2).

Все, что до сих пор говорилось о семантике существительных и связанной с ней формой винительного падежа, относилось к прямым значениям слов. Однако тесная связь понятий "реально живое"– "одушевленное", "реально неживое"– "неодушевленное" обнаруживается и при переносном использовании слов. Так, неодушевленные (в прямом значении) существительные переходят в разряд одушевленных в тех переносных значениях, когда они обозначают живое существо. Ср.: "Бесков собирает звезд " (Моск. нов. 1981. 2 авг.); "[Губернатор] сказал речь дворянам, чтоб они выбирали должностных лиц не по лицеприятию, а по заслугам" (Л.Т.); "Слали самолетами лекарства, приглашали медицинских светил " (Комс. пр. 1989. 3 июня).

Исключение составляют лишь слова, образующие именные азеологизмы модели прилагательное + существительное: голова садовая (светлая голова и т.п.), гроб повапленный, отрезанный ломоть, широкая натура и т.п. (Таких фразеологических единиц во "Фразеологическом словаре русского языка" под ред. А.И. Молотова свыше 50.) Для винительного падежа существительных в этих фразеологизмах наиболее характерна форма, совпадающая с формой именительного. Например: "Самую младшую дочь ожидала та же участь, т.е. лет шестнадцати выйти за какой-нибудь гроб повапленный " (Г.Усп.); "Никогда не приходило Арине Петровне на мысль, что может наступить минута, когда она будет представлять собой "лишний рот " (С.-Щ.); "Сейчас Италия требует наказать виновных. Поднимется ли рука итальянского правосудия на денежные мешки. " (Моск. пр. 1963. 12 окт.).

Что же касается существительных, в прямом значении называющих живое существо, то подавляющее большинство их при переносном употреблении для обозначения неживого предмета тоже меняют свой разряд, т.е. становятся неодушевленными. Форму винительного падежа, совпадающую с формой именительного, имеют существительные в переносном значении, которое служит названием органов печати, предприятий, спортивных команд, обществ, спортивных фигур, механизмов, приспособлений, современных игр, наборов для детей и т.д. Например: "– Если он вас уже пригласил в "Моряк ", – продолжала Марина... – то вы вдвоем сделаете чудесную газету" (Пауст.); "Но с наступлением нового года хоть закрывай на замок популярный "Утенок " [бассейн]" (Лен. пр. 1988. 7 янв.); "Химик" принимал столичный "Спартак " (Комс. пр. 1989. 12 апр.); "Принялся за гимнастику, за всякие прыжки, ласточки, мостики и стойки" (Кав.); "Сабуров взглянул вверх и увидел... двухфюзеляжный артиллерийский корректировщик " (Сим.); "...трудно описать удивление американских заправщиков, когда они видели наши "Москвичи " и "Лады" (Косм. пр. 1990. 15 марта); "В любое время каждый может заглянуть в горницу, попить чайку...поиграть в шахматы или в "эрудит " (Комс. пр. 1983. 5 окт.).



Некоторые же разряды существительных, которые используются переносно применительно к неживому предмету, сохраняют в переносном употреблении морфологические свойства своего прямого значения, т.е. одушевленность. К ним относятся: 1) названия предметов, изображающих живое существо; игрушек*, спортивных снарядов, фигур, предметов в играх**, предметов украшения, призов, наград, (обычно в составе словосочетания), скульптурных изображений: "делать плюшевых мишек ", "прыгать через коня ", "прикупить короля ", "расставить мраморных слоников ", присудить "Золотого медведя ", "увидеть Пушкина " ("памятник Пушкину"); ср. также: "На высокой колымаге везли деревянного льва, на нем верхом сидел князь-папа Никита Зотов" (А.Н.Т.); 2) названия традиционных игр в форме единственного числа: "играть в козла, в петуха, в короля, в подкидного дурака ", "играть в чижика ". (Названия же современных игр, наборов для игр и т.п., а также названия традиционных игр, но в форме множественного числа являются существительными неодушевленными: "поиграть в эрудит ", "играть в солдатики, в казаки-разбойники, в дочки-матери " и т.д.); 3) названия литературных, музыкальных и т.д. произведений: "слушать "Евгения Онегина ", "смотреть "Чапаева "; 4) названия животных, птиц, рыб и т.д. как блюдо, употребляемых, по выражению Л.А. Булаховского, "по одному": "зажарить гуся ", "заказать судака по-польски" (но: "есть кильки ", "любить сардины "; ср. также: "...сама пани приготовила жареные пиявки с гусиной кровью"– А.Н.Т.); варианты формы слова раки : литературная норма допускает и "есть, любить раков " и "есть, любить раки " (в единственном числе существительное рак используется лишь как одушевленное); 5) наименования судов (в беспредложном употреблении): "Всякий, кто видел "Товарища " хотя бы на картинке, не может не ощутить, что этот красавец корабль... кажется пришельцем из мира легенд" (Крон); "Архангельск встречает "Седова " (Изв. 1984. 8 июля); в предложных конструкциях литературная норма допускает варианты: возможны употребления типа "курсанты торопились на "Седова " и на "Седов "; 6) названия присваиваемого чина, присуждаемого ордена (разговорно): "присвоить лейтенанта ", "дать Александра Невского "; 7) существительные на -тель со значением того, чтó производит действие или предназначено для осуществления действия, названного мотивирующим словом: "Под каждым взлетом древней фантазии легко открыть ее возбудителя, и этот возбудитель всегда – стремление людей облегчить свой труд" (М.Г.); "Каждый атом серы или фосфора, входящий в состав живого вещества, постоянно меняет своего носителя " (Комаров) (но: "увидеть ракету-носитель ", так как слова на -тель, обозначающие механизмы, являются неодушевленными); 8) слово персонаж во множественном числе (литературная норма допускает и винительный неодушевленности): "[Жан-Поль Бельмондо] уже в те времена заставил зрителей принять его персонажей вопреки бросавшейся в глаза "некрасивости" (Сов. эк. 1983. № 19).

* Существительное кукла, согласно современной литературной норме, может употребляться и как неодушевленное при соответствующем по семантике управляющем им глаголе (который направляет внимание на то, что это игрушка, т.е. предмет): "Она занималась живописью, а кроме того, делала куклы" (Эренб.); "Она шьет мне тряпичные куклы" (Сов. Рос. 1970. 11 апр.).

** Пешка, ладья, тура – неодушевленные существительные, так как они не являются переносно употребляемыми названиями живых существ.

Перечисленные категории существительных, сохраняющих одушевленность при обозначении неживого предмета, представляют собой слова, которые являются названием чего-либо, т.е. имеют номинативную функцию. Однако как одушевленные употребляются и те существительные, которые выступают не в номинативной функции, служат образной характеристикой предметов, фигуральным обозначением их роли, состояния, положения и т.д. Ср.: "Машина вернулась с кучей пробоин. Зайцев... вместе с техником накладывает заплаты на своего "красавчика " (Моск. пр. 1971. 20 февр.); "А тем, кто обижает зеленого друга [деревья, кустарники], следует напомнить о законе" (Мичур. пр. 1979. 17 апр.); "Несколько слов о первых советских восходителях, победивших Властелина Неба " (Комс. пр. 1982. 6 мая); "Подошедший спасатель ледового класса "Сибирский" пробирался метр за метром к "Сабску" и "Боевому". К концу дня, устранив собственные неполадки, к нему на помощь пришел дизель-электроход "Виктор Васнецов". Двое с половиной суток они бились за "товарища ", попавшего в беду" (Пр. 1987. 19 февр.). Используя выразительное средство, приписывающее неживому предмету признаки, действия и т.д. живого существа ("машина вернулась", "победить Властелина Неба", "суда бились" и т.д.), относясь к неживому предмету как к живому ("обижать зеленого друга"), авторы приведенных (и подобных им) контекстов логично, закономерно используют винительный падеж одушевленности.

Но и в тех случаях, когда в контексте сколько-нибудь ощутимой словесной поддержки нет, винительный одушевленности тем не менее оправдан, если выразительное средство (о чьей форме винительного падежа идет речь) относится к авторским метафорам, метонимиям и т.д., поскольку в сознании носителей языка они традиционно связываются с живым, активно действующим существом. Например: "Одно из воздушных течений и занесло "пришельцев "[воздушные шары] на австралийскую землю" (Комс. пр. 1987. 4 янв.).

Что же касается тех выразительных средств, которые не принадлежат уже к индивидуально-авторским, не связываются в сознании с характеристикой лишь живого существа, то в мотивировке выбора формы винительного падежа контекст играет решающую роль. Так, если в нем в той или иной степени развивается идея олицетворения, то оправданным является винительный одушевленности. Например: "Сейчас по товарообороту оно занимает в городе четвертое место, пропустив впереди себя только признанных гигантов "Гостиный двор", ДЛТ и "Пассаж" (Веч. Лен. 1972. 4 февр.); "А этот сорт способен "рождать" и таких великанов" (Моск. пр. 1964. 6 февр.). Примеры иного рода: "Проектировщики разрабатывают новые металлургические гиганты " (Пр. 1971. 21 марта); "Создавать такой гигант приходилось впервые" (Комс. пр. 1965. 5 янв.). Винительный неодушевленности выступает здесь в контекстах, где нет никакой поддержки метафоре гигант, напротив, ближайшее окружение ("разрабатывать", "создавать") исключает идею олицетворения. Эти два типа контекстов (с поддержкой метафор и без поддержки) и делают оправданной форму винительного падежа одушевленности в первых двух примерах и неодушевленности в двух последних.

Тип урока: объяснение нового материала.

Цели:

  • Образовательная : ознакомить обучающихся с понятием одушевлённости и неодушевлённости; закрепить умение различать одушевлённые – неодушевлённые имена существительные.
  • Развивающая : дать понятие об олицетворении как приёме, использующимся в художественной литературе.
  • Мировоззренческая : обучающиеся убедятся в том, что знания способа определения одушевлённости и неодушевлённости имён существительных поможет им в составлении «морфологического портрета» (морфологического разбора) имени существительного.

Педагогическая задача урока: создать условия для совместного учебного действия моделирования; формировать у обучающихся коммуникативные умения и навыки ведения учебного диалога на содержательной основе.

Эпиграф к уроку: «Язык – это сокровищница, из которой мы берём слова-жемчужины не раз произносимые. Иногда они дают «трещины и вмятины».

ХОД УРОКА

1. Организационный момент

Пятиминутная «разминка».

Игра: Кто больше вспомнит за две минуты имён сказочных героев, чтобы в их именах были шипящие ж,ч,ш,щ с гласными и, у, а? (Чиполлино, Чудо-Юдо, Зайчик-попрыгайчик, Шапокляк, Принцесса на горошине, Щука…)
– Кто больше вспомнит названий животных и птиц, в которых есть сочетание шипящих ж, ш, ч, щ с буквами и, а, у? (Жираф, жаба, чайка, чижик, ёжик, журавль, медвежата, чибис и т. д.)

2. Самопроверка домашнего задания по ключу «Проверь себя»

Помощники сообщают результаты выполнения домашней работы учителю в перемену.

Конкурс «Кто в лесу живёт?»

– Какого зверя называют так:

Косой колючий косолапый
Сохатый рогатый серый.

– Кто что делает? Написать пять предложений с однородными членами.

3. Вход в учебную ситуацию («включение в урок»)

«Интрига»

– Ребята, у нас сегодня не совсем обычный урок. Любой ученик, по-видимому, мечтает, чтобы урок начался с игры. Наша игра – лингвистическая.
– Что это значит? (Языковая)
– Какие знания потребуются в этой игре? (Орфографические, фонетические, лексические, синтаксические)

«Лексическая разминка»

– Прочтём эпиграф к уроку: «Язык – это сокровищница, из которой мы берём слова-жемчужины не раз произносимые. Иногда они дают «трещины и вмятины».
– Как вы поняли это высказывание? (Язык – наше богатство. Мы должны бережно относиться к своему языку, к словам, как к сокровищнице. Нужно избегать ошибок в своей речи).

4. Орфографический практикум

– Запишем для работы небольшой словарный диктант «До первой ошибки». (Слова подобраны так, чтобы выйти на новую тему)

Закат, заря, росток, поросль, шорох, щука, жираф, чудо, цифры, искусство, мастерицы, возраст, пчёлка, цитата, жёлудь, здание.

«Вход в учебную ситуацию»

– Прочитаем слова, в которых есть недавно изученные орфограммы. (Учащиеся называют все слова, кроме слова «искусство».)
– Обозначим орфограммы или «ошибкоопасные» места графически.
Николай Максимович Шанский, учёный-лингвист, советует воспользоваться «лингвистическим микроскопом», чтобы увидеть все орфограммы.

Словарная работа

– Что такое микроскоп? Заглянем в толковый словарь. Микроскоп – это прибор для рассматривания предметов, неразличимых простым глазом).
– Назовём все орфограммы, встретившиеся в словарном диктанте:

1. Корни с чередованием.
2. И-Ы после Ц.
3. О-Ё после шипящих.
4. Правописание приставок.

– Что общего между этими словами? Какую часть речи они представляют? (Все они – существительные).
– Кто сможет доказать? (Все они отвечают на вопросы: Кто? Что?)
– Основная цель нашего урока: выяснить, почему к одним словам мы задаём вопрос кто? А к другим что?

5. Движение темы

– Запишем название нашего урока, в котором заключена основная мысль нашей работы, и объясним знаки препинания в этом предложении.
Одушевлённые – значит живые… (В предложении поставим тире, так как перед словами «это», «вот», «значит» всегда ставится тире).
– Почему в конце предложения поставили многоточие?

«Страничка истории» (Из истории знаков препинания ученик даёт небольшую информацию о многоточии).

Сообщение учащегося.

М.В.Ломоносов, создатель первой русской грамматики, назвал этот знак «троеточие». Многоточие, поставленное в конце предложения, подсказывает, что мысль недосказана, недоговорена.

– Итак, в процессе работы мы должны дооформить, то есть продолжить мысль в виде размышления, рассуждения.

Одушевлённые – значит живые… В мире нас окружают разные предметы. Среди них есть те, которые живут, дышат, двигаются. Значит они живые или одушевлённые.

– Вернёмся к нашему словарному диктанту и найдём все одушевлённые имена существительные. Подчеркнём их одной чертой. Порассуждайте вслух! Жираф, щука, мастерицы, пчёлка – это имена существительные одушевлённые, потому что отвечают на вопрос Кто?. Они двигаются, дышат, живут.

Словарная работа.

– Кто такие мастерицы? Заглянем в толковый словарь. Мастерицы – это люди, достигшие высокого искусства в своём деле.
– Составим предложение, чтобы в нём было сравнение или фразеологический оборот со словом

Мастерицы-кружевницы трудятся, как пчёлки.

– Объясним значение этого фразеологизма. (Очень усердно).

«Лингвистический эксперимент»

– Подумаем и поразмышляем вслух! Посмотрим на наши слова и выясним: совпадает ли мнение лингвистов и биологов о живом? Докажем. (С точки зрения биологов, росток и поросль – живые организмы, потому что они живут, дышат, растут. Наши исторические предки тоже считали дерево, тюльпан, камень живыми).

Вывод: Лингвисты считают сейчас одушевлёнными только тех, кто…(продолжите мою мысль дальше) умеет двигаться: людей, насекомых, зверей.

– А что значит живой, одушевлённый? Выделим корень в слове одушевлённый – -душ- (Тот, кто живёт, дышит, имеет дух, дыхание, способность к движению).
– Назовём неодушевлённые существительные. Что они обозначают? (Они изображают «неживой мир»:растительный мир, предметный мир).

6. Закрепление

– А сейчас попробуем разнести слова в две колонки.

Юноша, грибок, чудище, дитя, лицо (в значении «часть тела»), фиалка, неряха, мох, ковыль, ласточка, стриж, заяц, козёл, медведь, пчела.

Кто? Что?

Юноша Грибок
Чудище Лицо
Дитя Фиалка
Неряха Мох
Ласточка Ковыль

– А как называются слова первого и второго столбика?

Запомни: Все имена существительные делятся на неодушевлённые и одушевлённые. Одушевлённые существительные обозначают лиц и животных и отвечают на вопрос КТО?
Неодушевлённые имена существительные обозначают предметы, растения, явления неживой природы. Они отвечают на вопрос ЧТО?
– Как вы считаете, являются ли наименования одушевлёнными или неодушевлёнными?
– Назовите героев литературных произведений (рассказов, повестей и т. д.),прочитанных вами.
– Как вы считаете, являются ЭТИ имена собственные одушевлёнными и неодушевлёнными существительными?
– К какому разряду существительных (одушевлённым или неодушевлённым) относятся имена героев русских волшебных сказок (Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч)?

7. Физкультминутка

Дружно встали – раз, два, три –
Мы теперь богатыри.
Мы ладонь к глазам приставим,
Ноги крепкие расставим,
Поворачиваясь вправо,
Оглядимся величаво.
И налево надо тоже
Поглядеть из-под ладошек,
И направо. И ещё
Через левое плечо.
Поклонились влево, вправо
Получается на славу!

– Как вы думаете, легко ли разграничивать одушевлённые и неодушевлённые имена существительные. Не всегда, можно ошибиться. Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. В нашем зоопарке нет лисичек.(Р.П.)
2. Наблюдал забавных лисичек.(В.П.)
3.Набрал корзину лисичек.(Р.П.)
4. Собирал рыжие лисички.(В.П.)

Вывод:

Совпадение окончаний во множественном числе в Род. и Вин. падеже – признак одушевлённости, а несовпадение – неодушевлённости.
– Как будем узнавать одушевлённые и неодушевлённые имена существительные?

«Узелок на память»

Запомни: Род имён существительных нужно знать, чтобы:

1. Правильно поставить к ним вопрос (КТО или ЧТО?).
2. Правильно образовать форму Винительного падежа существительных мужского и среднего рода в единственном числе и всех родов во множественном числе.

Задание: Поставьте данные существительные в форму Вин. падежа единственного числа и множественного числа: зоопарк, лес, олень, стая, сон, воробей.

8. Работа с учебником

Прочитаем в учебнике дополнительный материал «Возьмите на заметку», стр. 263 (учебник под редакцией М.М.Разумовской.)

– Что узнали нового из материала учебника? (Одушевлёнными, главным образом, являются существительные мужского и женского родов. Одушевлённых существительных среднего рода очень мало: дитя, животное, млекопитающее, насекомое, страшилище, существо, чудовище. Существительные, обозначающие множественность и отвечающие на вопрос что?, являются неодушевлёнными.)

– Устно составим предложения с такими существительными… (Моя семья состоит из трёх человек.) См. упр.673
– Деление существительных на одушевлённые и неодушевлёнными не всегда совпадает с научным представлением о живой природе.
– К какому разряду существительных относятся:

1. Названия фигур в шашках, шахматах (дамка, пешка конь, ферзь )?
2. …наименования объектов религиозного культа (Бог, ангел, святой, домовой, водяной, леший )?
3. …наименования микроорганизмов в профессиональной речи (инфузория-туфелька, микроб )?
4. …обозначения (характеристики) людей через названия предметов (тряпка, тюфяк, пенёк и др.)
5. …обозначения мёртвых (покойник, мертвец, труп ).

– Во всех случаях речь идёт об одушевлённых предметах, кроме слова труп!
– Работаем с текстом.

Природа – это волшебник. Она не только дарит нам радость, но и создаёт удивительные вещи. Надо только нагнуться и поискать их.

Задание к тексту.

1. Объясним знаки препинания.
2. Назовём «ошибкоопасные» места в словах.

– Какой художественный приём использует автор? (Олицетворение. Автор сравнивает природу с живым волшебником.)
– Какой полезный совет можно извлечь из этого текста? (Автор напоминает нам, что нужно бережно относиться ко всему живому, что тебя окружает. Надо быть внимательными и наблюдательными к окружающему миру.)

«Возьмите на заметку!»

В художественной литературе и в фольклоре широко используется ПРИЁМ ОЛИЦЕТВОРЕНИЯ – изображения неживых существ как живых. Вспомните, что в сказках умеют говорить не только золотая рыбка, муха-цокотуха, но и зеркальце. Примеры: «И стоит себе лес, улыбается», «Уж небо осенью дышало», «дремлет чуткий камыш».

– Устно выполнить упр. 675.

Решим грамматическую задачу.

«Найти третий лишний».

1. Капуста, газета, шофёр.
2. Растение, предложение, кукла.
3. Туз, валет, детвора.
4. Водяной, вода, водитель.

Слайд-шоу. Демонстрируются кадры, на которых изображены предметы живого и неживого мира. (Приложение 1 )

9. Подытожим урок

– Подведём итоги нашего лингвистического исследования (т.е. научного изучения) темы. Сделаем научный вывод по опорным словам.

Окружающий мир богат и разнообразен. Нас окружают живые и неживые предметы. Одушевлённые – это те, которые имеют способность двигаться. Они отвечают на вопрос кто?
Растения, явления природы – это неживой мир. Это неодушевлённые существительные, они отвечают на вопрос что?

Чему научились:

1. Мы узнали, что одушевлённые имена существительные отвечают на вопрос КТО? А неодушевлённые – на вопрос ЧТО?
2. Совпадение окончаний во множественном числе в Род. и Вин. падежах – признак одушевлённости, а несовпадение – признак неодушевлённости.
3. Слова кукла, мертвец, покойник, туз, валет, козырь относятся к одушевлённым существительным.
4. К неодушевлённым именам существительным относятся слова:народ, толпа, взвод, стая, группа, молодёжь, крестьянство, детвора и др..Все они обозначают множественность.

10. Домашнее задание. Дописать текст.

Для чего это надо знать?
– Рассеянный с улицы Бассейной не понимает, почему так важно знать: одушевлённое это существительное или нет, и не хочет учить правила.
Объясните ЕМУ, пожалуйста, зачем это нужно.

11. Выставление оценок

Список литературы :

1. Сергей Есенин . Стихотворения. Москва. Издательство «Советская Россия», 1985 г.
2. М.С. Лапатухин, Е.В.Скорлуповская, Г. П.Снетова . Школьный толковый словарь русского языка. М.: Просвещение, 1998 г., с.179.
3. Л.К. Скороход . Словарная работа на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1990 г.
4. Русский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Под редакцией доктора педагогических наук М. М. Разумовской, доктора филологических наук П. А. Леканта. М.: Дрофа, 1998, с.263-266.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»