Правила охраны труда при эксплуатации оборудования. Безопасность труда, при эксплуатации технологического оборудования

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

Добавлен на сайт:

1. Общие требования охраны труда

1.1. Инструкция по охране труда при обслуживании и ремонте устройств электропитания аппаратуры связи (далее - настоящая Инструкция) устанавливает основные требования безопасности для электромонтеров связи, электромехаников связи и других специалистов, выполняющих работы по обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи.

1.2. Устройства электропитания аппаратуры связи или системы электропитания (СЭП) предназначены для преобразования, регулирования, распределения электроэнергии и обеспечения бесперебойной подачи различных уровней напряжений постоянного и переменного тока, необходимых для нормальной работы аппаратуры связи, радиотехнических устройств, вычислительных комплексов, персональных ЭВМ, аппаратуры защиты и сигнализации.

В состав СЭП могут входить выпрямительные устройства, аккумуляторные батареи, агрегаты бесперебойного питания постоянного и переменного тока, преобразователи и стабилизаторы напряжения, коммутационное оборудование и токораспределительные сети, связывающие между собой оборудование, источники электроэнергии и потребителей.

1.3. На основе настоящей Инструкции в подразделениях Центральной станции связи - филиале ОАО "РЖД" разрабатываются местные инструкции по охране труда для электромехаников и электромонтеров связи по ремонту и обслуживанию устройств электропитания.

1.4. Знание и выполнение требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью работников, выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи ОАО "РЖД", а их нарушение - нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД".

1.5. Лица, не достигшие 18-летнего возраста или имеющие противопоказания по результатам предварительного (периодического) медицинского осмотра, к работе в качестве электротехнического персонала не допускаются.

1.6. Работник при приеме на работу проходит вводный .

Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:

Первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда;

Стажировку, не менее двух смен (при этом руководителем стажировки делается соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте);

Обучение по программам подготовки по профессии;

Проверку знаний по охране труда, оказанию первой помощи пострадавшему при несчастных случаях на производстве, обучение приемам освобождения пострадавшего от действия электрического тока, применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ, пожарной безопасности.

1.7. Вновь принятому работнику после первичной проверки знаний выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 1.13, и присвоена группа по электробезопасности.

После первичной проверки знаний или при переводе на другую должность каждый работник из оперативного (оперативно-ремонтного) персонала должен пройти дублирование (от 2 до 12 смен) под руководством опытного работника, назначенного приказом по структурному подразделению, после чего он может быть допущен к самостоятельной работе. Допуск к дублированию и самостоятельной работе оформляется приказом по подразделению.

В дальнейшем работник, имеющий II группу, может быть включен в состав бригады только вместе с работником с группой по электробезопасности не менее III.

Оперативные переключения может осуществлять единолично оперативный или оперативно-ремонтный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

1.8. Работник в процессе работы обязан проходить:

Целевые и внеплановые инструктажи - по мере необходимости;

Повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

Проверку знаний по охране труда, обучение навыкам оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве - один раз в год;

Проверку знаний по электробезопасности - 1 раз в год;

Техническую учебу и медицинские осмотры - в установленном порядке.

1.9. Работники, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки или получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку знаний.

1.10. Работники, осуществляющие обслуживание и ремонт аппаратуры электропитания связи, обязаны:

Знать конструкции, схемы, основные параметры обслуживаемых устройств электропитания аппаратуры связи, способы и безопасные приемы устранения возможных неисправностей оборудования;

Соблюдать правила и инструкции по охране труда в объеме выполняемых обязанностей;

Выполнять порядок проверки и безопасного использования ручного механического и электрического инструмента, измерительных приборов, приспособлений, средств защиты;

Знать безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы, правила нахождения на железнодорожных путях, а также планы эвакуации на случай пожара и в аварийной ситуации;

Выполнять только ту работу, которая определена инструкцией по эксплуатации оборудования или должностными инструкциями, и при условии, что безопасные способы выполнения работы ему хорошо известны;

Выполнять требования правил по пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

Пользоваться исправными средствами индивидуальной защиты;

Соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

Соблюдать режимы труда и отдыха, правила личной гигиены;

Не допускать присутствия посторонних лиц на рабочем месте.

1.11. На работников, занятых обслуживанием и ремонтом устройств электропитания аппаратуры связи, могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

Движущийся подвижной состав и транспортные средства;

Перемещаемые материалы, сборные конструкции и другие предметы;

Повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

Недостаточная освещенность рабочей зоны;

Повышенное значение напряжения электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

Острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности оборудования, инструментов и приспособлений;

Пониженная и повышенная температура поверхностей оборудования, инвентаря, инструмента;

Пониженная температура воздуха рабочей зоны;

Повышенная влажность и подвижность воздуха рабочей зоны;

Повышенные уровни шума и вибрации на рабочем месте;

Физические перегрузки при перемещении тяжестей вручную;

Химические опасные и вредные факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями свинца, серной кислоты, окиси углерода и другими материалами);

Пожар, взрыв.

1.12. Для защиты от воздействия вредных и опасных факторов необходимо применять соответствующие меры и средства защиты:

Для защиты от поражения электрическим током необходимо применять электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, галоши, коврики, указатели напряжения, инструмент ручной изолирующий, защитные заземления;

Для защиты от химических производственных факторов необходимо применять спецодежду из кислотозащитной ткани, резиновые кислотощелочестойкие перчатки, защитные герметичные очки, фильтрующие противогазы;

При работе с легковоспламеняющимися веществами необходимо соблюдать меры пожарной безопасности: не курить, не пользоваться открытым огнем, не пользоваться инструментом, который может дать искру;

В случае производства работ с недостаточной освещенностью следует дополнительно применять местное освещение;

При работах на высоте более 1,3 м над уровнем земли, пола, площадки необходимо применять защитную каску, предохранительный пояс;

При работе на вращающихся, движущихся машинах и механизмах использовать средства защиты лица и глаз и работать в застегнутой спецодежде;

При повышенном уровне шума следует применять противошумные наушники или вкладыши.

1.13. Работники, осуществляющие обслуживание и ремонт устройств электропитания аппаратуры связи, наряду с требованиями настоящей Инструкции должны соблюдать требования:

Правил устройства электроустановок (ПУЭ), 7-е издание;

Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей;

Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок (утв. Приказом Минэнерго России от 27 декабря 2000 г. N 163. ПОТ Р М-016-2001);

Правил пожарной безопасности на железнодорожном транспорте (ППБО-109-92 в ред. Приказа МПС РФ от 06.12.2001 N 47);

Инструкции по охране труда для электромеханика и электромонтера хозяйства связи ОАО "РЖД";

требования технологической документации по обслуживанию и ремонту устройств электропитания аппаратуры связи;

других нормативных актов, знание которых необходимо при выполнении служебных обязанностей.

1.14. Электромеханик и электромонтер связи во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности и предупредительный талон по охране труда.

1.15. В зависимости от категории производственных помещений напряжение переносных светильников должно быть не выше:

Для помещений с повышенной опасностью 50 В;

Для помещений особо опасных и вне помещений 12 В.

Допускается применение электроинструмента на напряжение 220 В, класса защиты не ниже II, в помещениях с повышенной опасностью, в особо опасных помещениях, а также вне помещений только при условии обязательного использования защитных средств: диэлектрических перчаток, галош, ковров.

Каркасы стоек и шкафов, корпуса приборов должны быть подключены к главной заземляющей шине в соответствии с Правилами устройства электроустановок.

1.16. О каждом случае получения травмы или заболевании пострадавший работник немедленно должен известить непосредственного руководителя работ и обратиться за помощью в ближайшее медицинское учреждение.

1.17. Во время работы работник обязан пользоваться спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты.

При выполнении работ по обслуживанию и ремонту устройств электропитания связи в помещениях региональных центров связи: домах связи, радиоцехах, ЛАЗах, АТС, КИПах и др.:

халат хлопчатобумажный;

перчатки диэлектрические (дежурные);

галоши диэлектрические (дежурные).

При выполнении работ по ремонту, зарядке аккумуляторов или приготовлению электролита:

костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой;

полусапоги резиновые;

перчатки резиновые;

фартук резиновый;

очки защитные.

1.18. Не допускается исполнение обязанностей работниками, находящимися в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения. Лица, обнаруженные в таком состоянии, немедленно отстраняются от работы и привлекаются к ответственности в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работ

2.1. Все работы по обслуживанию и ремонту аппаратуры электропитания связи выполняются:

В порядке текущей эксплуатации в соответствии с графиком технологического процесса с последующей записью в оперативный "Журнал сменного персонала" ШУ-2;

По распоряжению или наряду с оформлением в "Журнале учета работ по нарядам и распоряжениям".

Перед началом работ по распоряжению или наряду обязательно проводится целевой инструктаж, который должен содержать указания по безопасному выполнению конкретных работ. Соответствующая запись о его проведении должна быть сделана в Журнале регистрации инструктажа по охране труда на рабочем месте. Без проведения целевого инструктажа допуск к работе запрещается.

При работах, требующих снятия напряжения, необходимо:

Произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

Вывесить запрещающие плакаты на приводах ручного и на ключах (кнопках) дистанционного управления коммутационной аппаратурой;

Проверить отсутствие напряжения на отключенных токоведущих частях;

Заземлить отключенные токоведущие части включением заземляющих ножей и наложением переносных заземлений;

Вывесить предупреждающие, предписывающие и указательные плакаты;

Оградить, при необходимости, рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части.

2.2. Перед началом работы необходимо проверить и убедиться в наличии и исправности инвентаря, инструмента и приспособлений, необходимых для обеспечения безопасного производства планируемых работ:

На отсутствие внешних повреждений (целостность изолирующих средств защиты, отсутствие проколов, трещин, разрывов у диэлектрических перчаток и бот);

Дату следующего испытания (срок годности определяется по штампу).

2.3. Исправность используемого ручного инструмента проверяется по следующим признакам:

Рукоятки плоскогубцев, острогубцев и кусачек должны иметь защитную изоляцию;

Рабочая часть отвертки должна быть правильно заточена, на стержень надета изоляционная трубка, оставляющая открытой только рабочую часть отвертки;

Гаечные ключи должны иметь параллельные губки, их рабочие поверхности не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки заусенцев.

При выявлении недостатков, неисправностей, а также не прошедших испытаний инструмент и защитные средства изъять из эксплуатации и доложить вышестоящему руководителю для принятия мер к полному устранению или замене.

2.4. Проверить, достаточно ли освещено рабочее место. При недостаточном освещении места работ необходимо применять светильники только заводского изготовления. У ручного переносного светильника должна быть пластмассовая сетка, крючок (кольцо) для подвески и шланговый провод с вилкой.

2.5. При выполнении работ на высоте с использованием переносной лестницы необходимо убедиться в ее исправном состоянии и проверить штамп о прохождении испытаний. На нижних концах лестницы должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

2.6. Надеть специальную одежду, специальную обувь, соответствующую характеру предполагаемой работы (см. п. 1.17), и привести ее в порядок: застегнуть на пуговицы обшлага рукавов и заправить свободные края, чтобы не было свисающих концов. Запрещается носить расстегнутую одежду и засучивать рукава комбинезонов и халатов.

2.7. Осмотреть и подготовить рабочее место, привести его в порядок, убрать мешающие работе предметы.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Общие требования

3.1.1. Запрещается работать под напряжением без применения защитных средств. Проверять наличие напряжения в сети нужно только специальными приборами: вольтметром, указателем напряжения.

3.1.2. Не касаться оголенными частями тела токоведущих частей. Недопустимо прикасаться без применения электрозащитных средств к изоляторам оборудования, находящегося под напряжением. При работе на действующем оборудовании использовать переносные заземлители, ограждения, прокладки, изолирующие подставки и вывешивать знаки безопасности.

3.1.3. При выводе устройств электропитания аппаратуры связи в ремонт необходимо их отключить с вывешиванием предупреждающих и запрещающих знаков безопасности и с записью в оперативном журнале.

3.1.4. Перед питающими устройствами должны быть выложены диэлектрические ковры длиной, соответствующей длине электроустановки.

3.1.5. При работах необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

Не допускать в помещения лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;

Все ремонтные работы производить только после снятия напряжения;

Двери шкафов, щитов, находящихся под напряжением, на которых не проводятся ремонтные работы, должны быть закрыты.

3.1.6. Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при снятом напряжении. Под напряжением, но без нагрузки допускается снимать и устанавливать предохранители на присоединениях, в схеме которых отсутствуют коммутационные аппараты. При снятии и установке предохранителей под напряжением необходимо пользоваться изолирующими клещами или диэлектрическими перчатками, а при наличии открытых плавких вставок - и защитными очками (маской).

3.1.7. При проведении пайки на нефиксированных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.

Процессы пайки могут сопровождаться загрязнением воздушной среды. Может происходить загрязнение свинцом поверхности кожи и полости рта.

При выполнении паяльных работ на оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки запрещается.

3.1.9. На высоте необходимо работать только с исправных лесов или лестниц. Лестницы-стремянки должны иметь запорные фиксирующие устройства, не позволяющие им самопроизвольно раздвигаться во время работы.

Работать на переносных лестницах и стремянках с применением переносного электроинструмента с подъемом и поддержкой тяжеловесных грузов не допускается.

Применение металлических лестниц при обслуживании электроустановок не допускается.

Работу с использованием лестниц необходимо выполнять вдвоем, при этом один из работников должен находиться внизу.

Работа с ящиков и других посторонних предметов не допускается.

Не разрешается производить работы с приставной лестницы, стоя на ступени, находящейся менее 1 м от верхнего конца лестницы.

При работе на высоте запрещено сбрасывать вниз какие-либо предметы.

Необходимые для работы на высоте инструменты и материалы следует сложить в специальные ящики или сумки.

3.1.10. Изоляция электропроводки всегда должна быть исправна. Нельзя оставлять под напряжением электропроводку с поврежденной изоляцией.

3.1.11. При работе с электрифицированным инструментом или измерительными приборами в металлическом корпусе последний должен быть надежно заземлен (занулен).

3.1.12. В электроустановках к частям, подлежащим заземлению, относятся:

а) металлические корпуса трансформаторов, стоек, аппаратов, светильников и т.п.;

б) металлические каркасы силовых щитов, распределительных щитов, пультов управления, осветительных и силовых шкафов;

в) металлические конструкции распределительных устройств;

г) металлические корпуса передвижных и переносных электроприемников.

3.1.13. Необходимо строго выполнять требования предупредительных плакатов, запрещающих знаков.

3.2. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте стационарных источников электропитания

3.2.1. Требования охраны труда при обслуживании вводно-распределительных устройств (ВРУ) электропитания

Вид оперативного обслуживания электроустановки, число работников из числа оперативного персонала в смене определяется руководством структурного подразделения и закрепляется соответствующим распоряжением. Работы в электроустановках и на электрооборудовании выполняются по наряду-допуску (далее - наряд), по распоряжению, по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации.

3.2.1.1. В порядке текущей эксплуатации выполняются только те работы, которые утверждены в перечне работ в порядке текущей эксплуатации.

3.2.1.2. По распоряжению выполняются:

работы со снятием напряжения:

Подключение электропитания для электроустановок напряжением до 1000 В;

Замена элементов и деталей, измерительных приборов на ЩВП, релейных панелях, стойках системы автоматического регулирования напряжения;

Чистка приборов, монтаж рубильников, переключателей, магнитных пускателей, проверка надежности контакторов на рубильниках, зажимах, наконечниках вводно-распределительных устройств переменного и постоянного тока всех типов;

работы без снятия напряжения:

Чистка, проверка снаружи вводных силовых и релейных панелей, стоек и плат дистанционного питания, систем автоматического регулирования напряжения, распределительных щитов и панелей переменного и постоянного тока и других распределительных устройств;

Замена предохранителей 15 - 100 А в приборах грозозащиты (ГЗА) на вводных щитах.

3.2.1.3. Право выдачи нарядов и распоряжений по дистанции предоставляется административно-техническому персоналу, имеющему группу по электробезопасности не ниже IV.

3.2.1.4. Для каждого рабочего места, на котором работы выполняются по наряду, разрабатывается технологическая карта по подготовке рабочего места, утвержденная ответственным за электрохозяйство.

3.2.1.5. Технологические карты рабочих мест, связанные с обеспечением со стороны энергоснабжающей организации, согласовываются с энергоснабжающей организацией.

3.2.1.6. Оперативно-ремонтный персонал дистанции, единолично обслуживающий электроустановки (старший электромеханик, электромеханик, начальник участка и др.), должен иметь не ниже III группы по электробезопасности.

На рабочем месте оперативного персонала должен быть список лиц электротехнического персонала, кому предоставлено права единоличного осмотра электроустановок, утвержденный ответственным за электрохозяйство.

3.2.1.7. Перед началом работ на щите гарантированного электропитания наблюдающий должен согласовать с энергодиспетчером место, содержание и категории работ.

3.2.1.8. Внутренняя проверка щита гарантированного электропитания должна производиться при снятом напряжении на основном и резервных фидерах. Снятие напряжения выполняется работниками дистанции электроснабжения.

3.2.1.9. Корпуса щитов, шкафов, сборок должны быть заземлены. Необходимость и возможность заземления присоединений этих щитов, сборок и подключенного к ним оборудования определяет выдающий наряд или распоряжение.

Операции по установке и снятию заземлений разрешается выполнять одному работнику из числа оперативного персонала.

3.2.1.10. Перед выполнением работ в ВРУ необходимо убедиться в исправности защитного заземления корпуса ВРУ. Для этого прежде всего необходимо визуальным осмотром убедиться в целостности проводника. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения. Исправность указателя напряжения перед его применением должна быть установлена посредством предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, расположенным поблизости и заведомо находящимся под соответствующим напряжением. Если проверенный указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам (ударам), то применять его без повторной проверки запрещается.

3.2.1.11. Контроль целостности заземления необходимо выполнять в диэлектрических перчатках легким покачиванием заземляющих проводников, подключенных к корпусу ВРУ.

3.2.1.12. До открытия внешней дверцы щита убедиться в наличии на полу диэлектрического коврика.

3.2.1.13. Контроль величины напряжения осуществляется по встроенным в панель щита индикаторам. Результаты измерений должны записываться в журнал осмотра устройств электропитания.

3.2.1.14. Контрольное переключение фидеров электропитания необходимо производить в диэлектрических перчатках с помощью автоматов переключения электропитания. При каждом отключении одного из автоматов должна автоматически срабатывать схема переключения питания на другой фидер.

3.2.1.15. Чистка внутренних элементов от пыли и грязи выполняется сухой кистью, а внешних поверхностей шкафов сухой ветошью или тряпкой, не прикасаясь руками к металлическим частям.

3.2.1.16. Чистка контактов переключателей от нагара и грязи должна осуществляться в диэлектрических перчатках с применением изолирующего инструмента, при снятом напряжении.

3.2.1.17. При производстве работ без снятия напряжения на токоведущих частях с помощью изолирующих средств защиты необходимо:

Держать изолирующие части средств защиты за рукоятки до ограничительного кольца;

Располагать изолирующие части средств защиты так, чтобы не возникала опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или замыкания на землю;

Пользоваться только сухими и чистыми средствами защиты с неповрежденным лаковым покрытием.

При обнаружении нарушения лакового покрытия или других неисправностей изолирующих частей средств защиты пользование ими должно быть немедленно прекращено.

3.2.1.18. Замену предохранителей в ВРУ под напряжением необходимо производить с применением изолирующих клещей (или специальных приспособлений), в диэлектрических перчатках и с применением средств для защиты лица и глаз.

Замену следует производить медленно и осторожно. Вначале делают пробное движение рычагом привода для того, чтобы убедиться в исправности тяг, отсутствии качаний и поломок изоляторов.

3.2.1.19. Не допускается применять некалиброванные плавкие вставки и предохранители.

3.2.1.20. В электроустановках не допускается работа в стесненном положении. При работе в непосредственной близости от неогражденных токоведущих частей нельзя располагаться так, чтобы эти части находились сзади или с двух боковых сторон.

3.2.1.21. При приближении грозы должны быть прекращены все работы в ВРУ.

3.2.1.22. Работы по замене автоматических выключателей, расположенных на внутренней панели ВРУ нового поколения (типа СУЭП-2, УЭПС-2 и их аналогов), должны производиться с применением ручного инструмента с изолирующими ручками (отвертки, пассатижи и т.п.) без диэлектрических перчаток. Следует избегать прикосновения к оголенным концам проводов, подходящих к выключателям, которые могут находиться под напряжением 220 В.

3.2.1.23. Замену ламп освещения в ВРУ и аккумуляторных помещениях разрешается выполнять единолично оперативному персоналу.

3.2.1.24. Не допускается единолично менять лампы с приставных лестниц.

3.2.1.25. Помещения, в которых размещены ВРУ, должны быть оснащены первичными средствами пожаротушения в соответствии с утвержденными нормами.

3.2.2. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте источников бесперебойного питания (ИБП), выпрямителей и стабилизаторов напряжения

3.2.2.1. Монтажные шкафы, в которых размещаются блоки выпрямителей, стабилизаторы напряжения или блоки бесперебойного питания, должны быть подключены к общей шине заземления. Металлические корпуса блоков (ИБП, ВБВ-60 и др.) также должны быть подключены к шине заземления.

3.2.2.2. Во время эксплуатации задние панели монтажных шкафов должны быть закрыты.

3.2.2.3. При выполнении работ по очистке внешних поверхностей на включенной аппаратуре от пыли и загрязнений необходимо использовать сухую ветошь (тряпку) или щетку-сметку с ручкой, выполненной из диэлектрического материала.

3.2.2.4. Во время проведения регламентных работ на включенной аппаратуре (визуальный осмотр, контрольные измерения, переключение ветвей аккумуляторов с помощью соответствующих выключателей) необходимо использовать только исправные и поверенные средства измерения.

3.2.2.5. Для исключения перегрева ИБП необходимо регулярно контролировать работоспособность встроенных вентиляторов принудительного охлаждения.

3.2.2.6. Техническое обслуживание на выключенной аппаратуре проводится только при отключенной нагрузке.

3.2.2.7. Прежде чем снять ИБП для выполнения ремонтно-профилактических работ, необходимо отключить сетевое напряжение с помощью выключателя распределительного щита технологического помещения. Убедиться по индикатору сетевого питания ИБП, что электропитание данного блока действительно снято. Отключить сетевой шнур от розетки и отсоединить с выводов все аккумуляторные батареи.

3.2.2.8. Очистку ИБП от пыли необходимо производить на монтажном столе в мастерских с использованием пылесоса и при включенной вытяжной вентиляции.

3.2.2.9. Проверку состояния соединений, внутреннего монтажа, надежности присоединения внешних проводов и кабелей к контактам (клеммам) устройства необходимо проводить с применением исправного инструмента (отверток, гаечных ключей и т.п.).

Запрещается открывать и снимать панели (обшивку) с устройства источников бесперебойного питания, не отключив сетевое напряжение со входов устройства ИБП. Запрещается самостоятельно вскрывать блоки питания и контроллер.

3.2.2.10. Перед проверкой вновь смонтированного оборудования необходимо:

Проконтролировать установку блоков на свои посадочные места;

Проверить схему подключения устройств к аккумуляторным батареям;

Включить устройство ИБП в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве по эксплуатации.

3.2.3. Требование охраны труда при эксплуатации герметизированных (не обслуживаемых) аккумуляторных батарей

3.2.3.1. К работе с аккумуляторами допускается только обученный персонал с группой по электробезопасности не ниже III.

3.2.3.2. В процессе эксплуатации необходимо строго придерживаться требований заводской инструкции по обеспечению безопасных режимов работы конкретных типов аккумуляторных батарей.

3.2.3.3. При выполнении работ по эксплуатации аккумуляторов необходимо соблюдать следующие общие требования безопасности:

Не допускать замыкания клемм аккумуляторов металлическими предметами;

Перевозить батареи на специальных тележках с гнездами по размеру батареи, исключающими возможность их падения;

Не допускать одновременного прикосновения к двум клеммам аккумуляторов для предотвращения короткого замыкания и искрения;

Проверять напряжение аккумуляторных батарей только поверенным вольтметром;

Присоединять клеммы аккумуляторов на зарядку и отсоединять их после зарядки при выключенном оборудовании зарядного места;

Соединять аккумуляторные батареи освинцованными клеммами, создающими плотный контакт и исключающими искрение.

3.2.3.4. Любые работы по обслуживанию аккумуляторных батарей необходимо начинать с визуального осмотра электрических соединений на отсутствие механических повреждений, коррозии и грязи.

3.2.3.5. Очистку наружной поверхности аккумуляторов необходимо производить чистой влажной ветошью с боков (без добавления каких бы то ни было чистящих средств) и сухой кистью сверху.

3.2.3.6. Лица обслуживающие должны помнить, что металлические части (клеммы) аккумуляторов всегда находятся под напряжением, даже после отключения от зарядного устройства. Запрещается класть посторонние и металлические предметы на аккумуляторы.

3.2.3.7. Контакты необходимо смазывать техническим вазелином. Работы производить с использованием диэлектрического инструмента. Излишки вазелина удалять с помощью сухой ветоши.

3.2.3.8. Вблизи аккумуляторов запрещается использовать открытый огонь и курить.

3.2.3.9. Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить все элементы/блоки на отсутствие механических повреждений, на правильную полярность подключения, а также прочность закрепления соединений.

3.2.3.10. Присоединять батареи к зарядной сети постоянного тока и соединять аккумуляторы между собой необходимо в диэлектрических перчатках и диэлектрических галошах.

3.2.3.11. При необходимости работы на токоведущих частях следует пользоваться инструментом с изолированными ручками.

3.2.3.12. Аккумуляторы необходимо переносить и устанавливать в предусмотренном для них месте только в вертикальном положении. При переноске аккумуляторов количество работающих должно быть таким, чтобы масса груза, приходящегося на одного человека, не превышала предельной допустимой нормы - 30 кг для мужчин и 10 кг для женщин. Запрещается перемещать аккумуляторы за их выводы.

3.2.3.13. Батареи следует устанавливать таким образом, чтобы: разница температуры между отдельными аккумуляторами не была более 3 градусов.

3.2.3.14. Максимальный уклон стеллажа с аккумуляторами не более 5 градусов (разность высот - 2 мм на 1 м длины стеллажа).

3.2.3.15. Запрещается собирать в батареи аккумуляторы различных типов и электрической емкости.

3.2.3.16. На стеллажах или монтажных шкафах аккумуляторные батареи должны размещаться на нижней полке, при этом должны быть обеспечены условия для вентиляции. Клеммы аккумуляторов должны быть закрыты изолирующими колпачками.

3.2.3.17. Помещения, в которых размещаются аккумуляторы, должны быть оборудованы достаточной естественной вентиляцией или системой кондиционирования.

3.2.3.18. Оборудование, в котором возникают и (или) могут возникать искры, способные привести к воспламенению, должно находиться на расстоянии не менее 0,5 метра (по прямой) от предохранительных клапанов элементов батареи.

3.2.3.19. Новые аккумуляторные батареи (до 1 года, при условии их применения в буферном режиме в помещениях) не должны иметь сопротивление изоляции менее 1 МОм относительно земли (массы). Для аккумуляторных батарей, находящихся в эксплуатации, следует поддерживать соответствующее значение сопротивления изоляции. Оно должно составлять для стационарных батарей не менее 100 Ом на каждый вольт номинального напряжения. Для других батарей является нижней границей значение 50 Ом на каждый вольт номинального напряжения, при этом общее значение сопротивления изоляции всей батареи не должно быть менее 1000 Ом. Если из-за каких-либо эксплуатационных причин требуются более высокие значения сопротивления изоляции, то необходимо принять дополнительные меры по увеличению изоляции (восстановление лакокрасочного покрытия верхней крышки аккумулятора).

3.2.4. Требования охраны труда при эксплуатации обслуживаемых аккумуляторных батарей

3.2.4.1. Обслуживаемые аккумуляторные батареи должны находиться в специально выделенном помещении, куда должен быть ограничен доступ посторонних лиц. Двери аккумуляторной должны открываться наружу. На дверях должны быть сделаны предупредительные надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещено".

3.2.4.2. В аккумуляторной устанавливают взрывобезопасные светильники. Для осмотра аккумуляторных батарей необходимо использовать только герметичные переносные светильники напряжением 12 В с предохранительной сеткой или аккумуляторные фонари. Выключатели, розетки для переносных ламп устанавливают перед входом в аккумуляторное помещение. Запрещается заменять лампы освещения в аккумуляторном помещении во время зарядки батареи.

3.2.4.3. Рядом с аккумуляторной размещается помещение кислотной для хранения кислоты, дистиллированной воды и принадлежностей для приготовления электролита. В этом помещении имеется водопроводный кран для промывки аккумуляторов и инструмента.

3.2.4.4. Рядом с помещением, где расположены аккумуляторные батареи, должен быть умывальник и находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытые сосуды с нейтрализующими растворами. Сосуды должны иметь наклейки с четкими надписями.

3.2.4.5. Приточно-вытяжная вентиляция аккумуляторного помещения должна включаться перед началом заряда батареи и отключаться после удаления всех газов не менее чем через 1,5 ч после отключения заряда. Нагревательные приборы с температурой поверхности более 300 °C запрещается устанавливать в помещении с аккумуляторами.

3.2.4.6. Перед началом работ в аккумуляторном помещении следует проверить: исправность вентиляции; наличие раствора соды или борной и уксусной кислоты для нейтрализации при ожоге; наличие и исправность инструмента и приспособлений.

3.2.4.7. Не разрешается размещать в одном помещении кислотно-свинцовые и щелочные аккумуляторы.

3.2.4.8. Все работы по приготовлению и контролю состояния электролита необходимо производить в защитных очках и брезентовых рукавицах.

3.2.4.9. При составлении щелочного электролита большие куски едкого калия необходимо раскалывать, прикрывая их чистой тканью и не допуская попадания осколков в глаза или на кожу.

3.2.4.10. Сосуды для хранения щелочи, кислоты, электролита и дистиллированной воды должны иметь разборчивые надписи "Щелочь", "Кислота" и т.д., нанесенные яркой несмываемой краской.

3.2.4.11. При приготовлении щелочного электролита из готовой щелочи флакон с щелочью необходимо открывать без больших усилий, в случае необходимости прогревая горлышко флакона тряпкой, смоченной в горячей воде.

3.2.4.12. Запрещается вскрывать бочки с электролитом из едкого кали, хранившиеся при минусовой температуре.

3.2.4.13. При необходимости излишек электролита из аккумуляторной батареи следует убирать резиновыми грушами и другими специальными приспособлениями.

3.2.4.14. Разлитую кислоту, щелочь или электролит также необходимо убирать при помощи резиновых груш. После сбора жидкости залитое место следует обработать соответствующим нейтрализующим раствором.

3.2.4.15. При отключении или замене отдельных аккумуляторов вся батарея должна быть предварительно отключена рубильником на зарядно-разрядном щите.

3.2.4.16. В случае попадания кислоты, щелочи или электролита на открытый участок тела необходимо промыть этот участок проточной водой, а затем соответствующим нейтрализующим раствором. При эксплуатации щелочных аккумуляторов в качестве нейтрализующего раствора необходимо применять 2 - 3%-ный раствор борной кислоты для промывания глаз; 5 - 10%-ный раствор для промывания других обожженных участков тела. При эксплуатации кислотных аккумуляторов в качестве нейтрализирующего раствора необходимо использовать 5 и 10%-ный раствор питьевой соды (для кожи) и 2 - 3%-ный раствор питьевой соды (для глаз).

3.2.4.17. Переносить бутыли с кислотой, щелочью и электролитами следует вдвоем. Бутыли должны быть надежно закреплены на носилках и обрешетках с закрытыми пробками.

3.2.4.18. Для безопасного слива кислоты следует устанавливать бутыли в специальные шарнирные подставки (качалки) или пользоваться специальным сифоном.

3.2.4.19. Приготавливать кислотный электролит следует в специальных сосудах (керамических, пластмассовых и т.п.), при этом сначала необходимо налить дистиллированную воду, а затем в нее - тоненькой струей кислоту.

3.2.4.20. Заливку кислоты и приготовление электролита необходимо производить в защитных очках и резиновых перчатках.

3.2.4.21. Большие куски едкого калия следует раскалывать, накрывая их чистой тряпкой. Раздробленные куски едкого калия необходимо опускать в дистиллированную воду осторожно с помощью специальных щипцов, пинцета или металлической ложки и перемешивать при помощи стеклянной или эбонитовой палочкой до полного растворения.

3.2.4.22. Заливать готовый электролит в аккумуляторные батареи следует через стеклянную воронку, предварительно удалив пробки из заливочных отверстий и охладив электролит до температуры 25 °C +/- 5 °C. Замер уровня электролита следует производить с помощью стеклянной трубки диаметром 3 - 5 мм.

3.2.4.23. Заряжать новые аккумуляторные батареи следует только после пропитки пластин электролитом: для батарей с сухими заряженными пластинами - через 3 часа, а для батарей с незаряженными пластинами - через 4 - 6 ч.

3.2.4.24. Осуществлять контроль за ходом зарядки необходимо с помощью контрольных приборов (термометра, нагрузочной вилки, ареометра и т.п.).

3.2.4.25. Производить пайку аккумуляторных батарей в аккумуляторном помещении необходимо не ранее чем через 2 ч после окончания зарядки. На батареях, работающих в режиме постоянного подзаряда, за 2 ч до начала пайки следует отключить режим заряда. До начала пайки для полного удаления газов из помещения вентиляция должна быть включена заранее. Во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция. Место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими (асбестовыми или металлическими) щитами.

3.2.4.26. Аккумуляторщику запрещается:

Работать без спецодежды и других средств индивидуальной защиты;

Хранить и принимать пищу и воду в аккумуляторном помещении;

Входить в аккумуляторную с открытым огнем и курить;

Пользоваться электронагревательными приборами;

Перемешивать электролит, вдувая воздух через резиновый шланг;

Соединять клеммы аккумуляторных батарей проводниками без зажимов;

Производить зарядку при неработающей приточно-вытяжной вентиляции;

Переносить и перемещать одному бутыли с кислотой, щелочью и электролитами с открытыми пробками.

3.3. Требования охраны труда при обслуживании и ремонте автономных источников электропитания

3.3.1. Проверка состояния и пробный запуск автономного источника электропитания производится в порядке текущей эксплуатации со снятием напряжения.

Ремонт и технический осмотр дизель-генератора (ДГА), состояние и перепайка монтажа, регулировка реле и другие аналогичные работы проводятся по распоряжению со снятием напряжения.

3.3.2. Конструкция переносных или передвижных дизельных или бензиновых электрических агрегатов, применяемых при монтаже, ремонте и восстановлении кабелей, а также используемых для резервного электроснабжения станционного оборудования, должны соответствовать параметрам электроприемника, условиям окружающей среды и внешним воздействующим факторам или должны быть защищены от этих воздействий.

3.3.3. Подключение электрического агрегата к потребителю электроэнергии должно производиться с учетом требований Правил устройства электроустановок, инструкций завода-изготовителя и другой нормативной документации, а также с учетом местных условий.

3.3.4. При погрузке, выгрузке и переноске электрического агрегата количество работников должно быть таким, чтобы масса груза, приходящегося на одного человека, не превышала предельно допустимой нормы - 50 кг для мужчин при переноске тяжестей на расстояние до 25 м.

3.3.5. Работники, обслуживающие электрический агрегат, должны пользоваться входящими в его комплект переносным заземляющим устройством, кабелем для подключения нагрузки, инвентарными диэлектрическими перчатками, инструментами с изолирующими рукоятками, указателем напряжения, защитными очками, а также углекислотным огнетушителем, кошмой для тушения пожара.

3.3.6. Переносной или передвижной электрический агрегат следует устанавливать на расстоянии не менее 10 м от деревянных строений и легко возгораемых материалов, а вблизи железнодорожных путей - с учетом габарита приближения строений.

После установки электрического агрегата его корпус должен быть заземлен с использованием штатного переносного заземляющего устройства (сопротивление заземления не должно превышать 10 Ом).

3.3.7. Болт заземления специальной автомашины для монтажа и ремонта или транспортируемого модуля (если применяется) должен быть соединен заземляющим проводником с болтом заземления электростанции.

Перед началом работы на переносной или передвижной электрический агрегат следует повесить плакат "Под напряжением. Опасно для жизни!".

3.3.8. Заправку двигателя электрического агрегата топливом следует производить после выключения двигателя через время не менее 10 мин., необходимое для остывания. В вечернее время заправку топливом и маслом можно производить только при освещении переносными электрическими светильниками напряжением не более 12 В или ручными аккумуляторными фонарями.

Светильник может подключаться к электросети через понижающий трансформатор.

3.3.9. Заправку электрического агрегата горюче-смазочными материалами следует производить при помощи воронок так, чтобы топливо и масло не подтекало под него. Пролитые горюче-смазочные материалы необходимо немедленно засыпать песком или землей.

3.3.10. Перед запуском электрического агрегата следует отключить все присоединенные к выходам генератора приборы (нагрузку).

Во избежание взрыва запрещается применять для запуска электрического агрегата не предусмотренные инструкцией по эксплуатации легковоспламеняющиеся или летучие вещества.

3.3.11. Работник, обслуживающий электрический агрегат, должен предупреждать других работников о подаче напряжения.

3.3.12. Во время работы электрического агрегата необходимо следить за тем, чтобы не было течи горючего и масла. При обнаружении течи электрический агрегат следует остановить и устранить причину течи.

3.3.13. Во время работы электрического агрегата запрещается:

Касаться руками глушителя, приемных труб, свечей зажигания и вращающихся частей;

Заправлять электрический агрегат топливом и маслом (за исключением случаев, оговоренных в инструкции по эксплуатации);

Открывать бак с топливом при работающем или неостывшем двигателе;

Чистить, обтирать, смазывать и ремонтировать какие-либо его узлы и детали, выполнять ремонт сети электропитания, производить смену предохранителей;

Курить, разжигать огонь вблизи агрегата (в радиусе 5 м);

Оставлять работающий агрегат без надзора;

Допускать к работающему агрегату посторонних лиц.

3.3.14. Перед остановкой электрического агрегата необходимо отключить нагрузку и приборы.

3.3.15. Топливо и масло для электрического агрегата следует хранить в специальной канистре или герметично закрываемом металлическом бидоне в отведенном месте на расстоянии не ближе 10 м от работающего агрегата (или в отдельном помещении).

3.3.16. В случае воспламенения топлива следует пользоваться углекислотными или порошковыми огнетушителем, а также песком или брезентом. При тушении горюче-смазочных материалов категорически запрещается заливать пламя водой.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. Каждый работник, обнаруживший нарушение требований настоящей инструкции, правил по охране труда или заметивший неисправность оборудования, представляющую опасность для людей, обязан сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

4.2. Если во время работы произошел несчастный случай, необходимо немедленно оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, доложить о случившимся своему непосредственному руководителю и принять меры для сохранения обстановки несчастного случая, если это не сопряжено с опасностью для жизни и здоровья людей.

4.3. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия электротока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования следует производить с помощью выключателей, перерубания питающего провода инструментом с изолирующими ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой деревянной доской, палкой или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электроток; при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее электроток место или надеть диэлектрические перчатки.

4.4. При возникновении пожара необходимо немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и приступить к его тушению имеющимися первичными средствами пожаротушения.

4.5. При обнаружении постороннего напряжения на рабочем месте следует немедленно прекратить работу и доложить непосредственному руководителю.

4.6. При нарушении режима работы, повреждении или аварии на ВРУ необходимо немедленно принять меры к устранению неисправности и сообщить о случившимся непосредственному руководителю и ответственному за электрохозяйство.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Произвести необходимые переключения-отключения. Обесточить ненужные для работы приборы, оборудование. Произвести запись в оперативный журнал сменного персонала ШУ-2.

5.2. Если ремонтные работы на ВРУ и работы с использованием автономных источников электропитания закончены, то надо снять переносные заземления, ограждения, предупреждающие и запрещающие знаки, о чем сделать запись в оперативном журнале.

5.3. Привести в порядок рабочее место. Инструмент, приспособления, средства защиты, спецодежду убрать в отведенное место.

5.4. Убедиться в пожарной безопасности помещения.

5.5. Сообщить непосредственному руководителю, сменщику обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

Сдать ключи от ВРУ.

5.6. Тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Хорошо прополоскать рот водой, а в случае выполнения работ с применением свинца обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1% раствором уксусной кислоты.

Принятые сокращения

┌────────────────┬────────────────────────────────────────────────────────┐

│ ЭВМ │ Электронно-вычислительные машины │

│ ЛАЗ │ Линейно-аппаратный зал │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ СЭП │ Система электропитания │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ АТС │ Автоматическая телефонная станция │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ КИП │ Контрольно-измерительный пункт │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ ГЗА │ Грозозащитный аппарат │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ ВРУ │ Вводно-распределительное устройство │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ ИБП │ Источник бесперебойного питания │

├────────────────┼────────────────────────────────────────────────────────┤

│ ДГА │ Дизель-генератор │

└────────────────┴────────────────────────────────────────────────────────┘

Все оборудование, работающее на электрическом токе, заземляют, т. е. металлические части оборудования соединяют с заземлителями, проложенными в земле. Благодаря этому при включении человека в цепь через его тело проходит ток, не представляющий опасности для жизни. Перед рубильниками и машинами должны быть резиновые коврики и таблички: «Высокое напряжение - опасно для жизни!». Опасность поражения током увеличивается при повышенной температуре в помещении, при влажном и сыром воздухе.

Безопасность работы на механическом оборудовании зависит от конструкции машин, наличия ограждений, сигнализации и блокирующих устройств. Перед пуском машины необходимо убедиться, что в рабочей камере и около движущихся частей машины нет посторонних предметов, привести в порядок рабочее место и спецодежду, проверить наличие ограждений движущихся частей машины, проверить исправность пусковой аппаратуры и правильность сборки сменных частей машины; включить машину на холостом ходу и убедиться, что приводной вал вращается в направлении, указанном стрелкой.

Не следует перегружать камеру машины продуктами; при проталкивании мяса в мясорубку, овощей в овощерезку необходимо пользоваться деревянным толкачом. При работе на универсальном приводе съем и установку сменных машин необходимо производить только при выключенном электродвигателе, после полной остановки машины, контролировать нагрев электродвигателя, не допуская перегрева свыше 69 °С.

Во время работы машины не разрешается отходить от нее на длительное время. Для предупреждения травм рук при работе на тестомесильной машине ограждающий щиток должен быть закрыт. Сменные дежи крепятся запорным механизмом, прочность крепления проверяется перед пуском. Накатывают и скатывают дежу только при верхнем положении месильного рычага. Загружают дежу после остановки машины, перед перевозкой дежу закрепляют на каретке винтовым тормозом. Добавляют продукты в тестомесильную и взбивательную машины при выключенном двигателе.

После окончания работы нужно остановить машину, выключить рубильник и только после этого разбирать для очистки и промывки рабочие части.

Предельная масса переносимого груза для женщин и подростков - 20 кг, для мужчин старше 18 лет - 50 кг. Для перемещения груза массой от 80 до 500 кг и более грузчиков снабжают специальными механическими приспособлениями (тачками, тележками) в зависимости от размера груза, а для перемещения грузов массой более 500 кг - лебедками, блоками, домкратами и др. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы без надлежащего освещения.

Переноска груза массой более 50 кг допускается на расстояние не более 60 м или на высоту не более 3 м по наклонным сходням. Поднимать груз на спину и снимать его со спины следует с помощью другого рабочего.

Тепловое оборудование применяется в кондитерских цехах на огневом, газовом или электрическом обогреве. Каждый вид топлива требует особой предосторожности и соблюдения правил техники безопасности. Однако необходимо придерживаться и общих правил охраны труда. Нельзя работать на тепловом оборудовании без исправной арматуры. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта предельного рабочего давления. Предохранительный клапан и продувочный кран следует проверять ежедневно, манометр - один раз в 6 месяцев.

У каждого аппарата вывешивают инструкцию по технике безопасности.

Топки огневых плит и пищеварочных котлов отделяют от цеха перегородкой. При растопке плиты или котла не разрешается пользоваться керосином или бензином, охлаждать топку или настил плиты водой. Ручки топок и дверец тепловых шкафов должны быть хорошо изолированы. В плитах, оборудованных водонагревателями, нельзя нагревать воду свыше 80 °С. Кипятильники должны быть наполнены водой и обеспечено беспрепятственное ее поступление. Проверяют, нормально ли действует поплавковый клапан и открывается ли вентиль на выходе горячей воды.

Особую осторожность следует соблюдать при работе на газовом топливе. Газовоздушные смеси взрывоопасны, газ ядовит и может вызвать отравление. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, получившие удостоверение о прохождении технического минимума по его эксплуатации. Проверка проводится ежегодно.

Во избежание утечки газа не реже одного раза в месяц проверяют герметизацию системы газовых труб и аппаратуры. Горелки зажигают от запальной свечи и следят за полнотой сгорания газа. Существует автоматика безопасности, предотвращающая поступление из горелок негорящего газа.

При несчастном случае необходимо пострадавшему оказать первую помощь до прибытия врача. При отравлении газом пострадавшего выносят на воздух, освобождают от стесняющей дыхание одежды, дают понюхать с ватки нашатырный спирт и не разрешают уснуть. При потере сознания тело согревают грелками и применяют искусственное дыхание.

Общие правила техники безопасности электрических плит и шкафов те же, что и газовых: не следует перегревать конфорки и искусственно их охлаждать. Перед началом работы необходимо проверить исправность терморегулятора и переключателей. Терморегулятор автоматически поддерживает заданную температуру в шкафу в пределах от 100 до 350 °С, что предохраняет оборудование от перегрева. В электрокипятильнике при переполнении сборника кипятком электронагревательные элементы автоматически выключаются. Опрокидывающиеся электросковороды и электрожаровни перед опрокидыванием отключают от электросети. В жаровне предусмотрены автоматика регулирования температуры с помощью электроконтактного термометра и автоматика защиты тэнов от «сухого» хода.


При поражении электрическим током немедленно выключают ток при помощи рубильника или резиновыми перчатками отводят провод от пострадавшего и вызывают врача.

При воспламенении одежды на горящее место набрасывают любую ткань или заливают водой. При ожоге первой степени (покраснение) на обожженное место кладут тампон из ваты, смоченный раствором марганцовокислого калия или спирта. При ожогах второй и третьей степеней (пузыри, обугливание) пострадавшего направляют к врачу.

При отравлении фреоном принимают чайную ложку двууглекислой соды и запивают ее стаканом воды. Если фреон попал в глаза, вводят капли стерильного минерального масла, затем промывают глаза слабым раствором борной кислоты.

При ушибах пострадавшему прикладывают пузырь со льдом или смоченное холодной водой полотенце.

При ранении необходимо не только остановить кровотечение из раны, но и защитить ее от загрязнения. На рану накладывают повязку, пользуясь стерильным пакетом первой помощи. При сильном кровотечении на ногу или руку накладывают жгут до прекращения кровотечения.


Баба - сдобное кондитерское изделие, высокое и рыхлое. Первоначально бабы делали исключительно на дрожжах. Для лучшего подъема теста дрожжей клали много и замешивали его целиком на молоке. Чем выше подымалась баба, тем выше ценилось мастерство кондитера. Выпекали ее в русской печи. На приготовление теста и выпечку уходило не менее 7-8 часов.

Безе - воздушное кондитерское изделие из белка и сахара, в который по вкусу можно добавить шоколад, молотый миндаль или грецкие орехи. Название «безе» воздушные кондитерские изделия получили от французского слова baiser -^ «поцелуй».

Бисквит - выпекается из теста, полученного смешиванием муки со взбитыми яйцами и сахаром. Служит для приготовления печенья, тортов, пирожных.

Блендер - приспособление для измельчения, взбивания и смешивания продуктов, состоящее из чаши на электрической платформе.

Блины - тонкая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковороде, на жару.

Бриошь - маленькая сдобная булочка, как бы состоящая из нескольких шариков, названная по имени французского кондитера Бриоша.

Булочные изделия - это подовые хлебобулочные изделия массой 500 г и менее, выпекаемые из пшеничной муки.

Ванилин - искусственный порошок, заменитель ванили* Был изобретен в Англии, Германии и во Франции. До начала XX в. рецепт изготовления ванилина сохранялся в тайне.


Ватрушка - круглый пирожок, открытый сверху и защипанный с краев. Обычно с творожной начинкой.

Волованы - маленькие стаканчики из слоеного теста.

Восточные сладости - кондитерские изделия закавказской, турецкой и среднеазиатской кухни.

Глазирование - покрытие кондитерских изделий оболочкой из сахара или из смеси сахара и шоколада или яиц.

Глазурь - тонкая оболочка из сахара или из смеси сахара и шоколада или яиц.

Дрожжи - сборная группа одноклеточных грибов из различных классов. Многие вызывают спиртовое брожение. Богаты белком, витаминами группы В. Дрожжи хлебопекарные прессованные и сушеные используют для разрыхления и подъема теста.

Дуршлаг - кухонная посуда в форме ковша с мелкими отверстиями для отцеживания жидкости.

Закал - сырое непропеченное тесто внутри изделия.

Замешивание - смешивание сыпучего вещества с жидкостью и дальнейшее разминание смеси для получения вязкой массы.

Запекание - нагревание изделия в духовке до образования румяной корочки.

Защипка - кулинарный прием для герметизации изделий из теста с начинкой. Каждое изделие защипывают по-своему. Защипки бывают катаными, зубчатыми, рантиком, кармашком, треугольничком, шнуровые и т. д.

Изюм - сушеные крупные ягоды винограда с косточками.

Кекс - английское название сдобных кондитерских изделий с начинкой в виде вкраплений в тесто изюма, орехов, цукатов.

Кондитерские изделия - пищевые продукты с большим содержанием сахара, отличающиеся высокой калорийностью и усваиваемостью, приятным вкусом и ароматом.

Крем - сладкое блюдо или полуфабрикат для отделки пирожных и тортов.

Курник - куполообразный пирог, обязательным компонентом которого является куриное мясо, собственно, из-за этого он и получил свое название. Курица всегда считалась символом плодородия, поэтому курник был неотъемлемым блюдом на свадебном столе.

Лапша - изделие из пшеничной муки в виде узких. тонких полосок теста.

Мак - подсушенные семена травянистого растения Papaver somniferum с крупными цветками. Семена очень маленькие, синевато-черноватые и обладают ореховым вкусом.

Марципан - густая масса из смеси тертого миндаля и сахарного сиропа. Используют для приготовления кондитерских изделий (пирогов, пирожных, тортов).

Мелкоштучные булочные изделия - это булочные изделия массой 200 г и менее.

Меренга - пирожное, выпекаемое из взбитых яичных белков и сливок с сахаром.

Муффин - булочки, пышки, подаваемые к чаю.

Оладьи - мягкие круглые лепешки из пшеничной

муки, испеченные на сковороде.

Пампушки - небольшие круглые пышки из дрожжевого теста.

Патока - продукт, получаемый осахариванием крахмала с последующим фильтрованием и увариванием сиропа.

Раскатывание теста - разглаживание, выравнивание или расплющивание теста. Раскатывают с середины, постепенно приближаясь к краям.

Саго - у народов тропической Азии - крахмал или мучнистая крупа, получаемая из сердцевины саговой пальмы, а также сходная по виду крупа из картофельного или кукурузного крахмала.

Сдобные хлебобулочные изделия - это изделия с содержанием в рецептуре сахара и жира в сумме 14% и более.

Скалка - длинный деревянный валик для раскатывания теста.

Суфле - воздушный пирог или воздушная запеканка.

Творог - пищевой продукт из сквашенного молока, освобожденного от сыворотки.

Торт - кондитерское изделие из сладкого теста с кремом, фруктами.

Хлеб - хлебобулочные изделия массой более 500 г.

Фритюр - разогретый жир (или смесь нескольких жиров) для обжаривания различных продуктов и изделий путем погружения их в кипящий жир.

Хачапури -- грузинское национальное мучное кондитерское изделие с большим содержанием тертого рассольного сыра, взятого по весу вдвое больше, чем муки.

Цедра - внешний тонкий цветной слой корки цитрусовых, а также высушенная корка цитрусовых, измель


ченная и применяемая как пряность. Цедра носит наименование плода, с которого ее снимают: лимонная, апельсиновая, померанцевая, грейпфрутовая.

Эклер (от фр. eclair - блеск, т. е. намек на блестящую поверхность пирожных, покрытых глазурью). Распространенный вид пирожного из заварного теста, продолговатой закрытой формы, наполненного кремом (сладким или иногда солоноватым) и покрытого глазурью (шоколадной) или кувертюром.

Эссенция - концентрированный раствор какого-либо вещества, который при употреблении разбавляется, например уксусная эссенция. Термин обычно применяется к растворам веществ, извлекаемых из растений каким-либо растворителем.

Яйца - ценный пищевой продукт, источник хорошо усваиваемого белка, витаминов A, D, E и ряда витаминов группы В, а также минеральных веществ.

Перед приемом смены слесарь должен:

Привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды;

Проверить на рабочем месте наличие и пригодность средств защиты, инструмента и приспособлений, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности;

Проверить в зоне обслуживания исправность ограждений площадок и лестниц, наличие на оборудовании нумерации и надписей, отсутствие течи масла, свищей, выбросов горячей воды, пара, предметов, загромождающих проходы и проезды;

Проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом оборудовании (отсутствие перегоревших ламп) наличие плафонов на светильниках.

При проверке инструмент должен соответствовать следующим требованиям:

Рукоятки молотков, зубил должны быть гладкими и не иметь трещин. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусениц;

Тиски на верстаках должны быть закреплены так, чтобы их губки находились на уровне локтя работающего;

Доложить вышестоящему дежурному персоналу о замеченных неисправностях и нарушениях требований техники безопасности.

Запрещается:

Опробовать оборудование до приемки смены;

Приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки;

Уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

Требования безопасности во время работы

Слесарь должен следить за исправностью полов, перекрытий, решеток, приямков закрепленной зоны. При обнаружении не огражденных проемов слесарь должен принять меры, предупреждающие падение и травмирование людей (ограждение канатами и вывешивание предупредительных знаков безопасности).

При работе с инструментом слесарь не должен класть его на перила ограждений или не огражденный край площадки.

Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его скатывания или падения.

При работах инструментом ударного действия слесарь должен пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть защищены.

Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола (рабочей площадки), следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и лестницами.

При обнаружении свищей в паропроводах необходимо оградить опасную зону и вывесить знаки безопасности: "Осторожно. Опасная зона".

При обнаружении загазованности или недостаточного содержания кислорода в воздухе помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода. Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только в шланговом противогазе.

Вход в запаренные подземные и подвальные помещения запрещается. Спуск в подземные (подвальные) сооружения при температуре воды на полу выше независимо от ее уровня не допускается; при более низкой температуре спуск разрешается при уровне воды до 20 см.

Подлежащий ремонту участок трубопровода во избежание попадания в него пара или горячей воды должен быть отключен как со стороны смежных трубопроводов и оборудования, так и со стороны дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.

С трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей управления электроприводами - предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой должны быть открыты. Вентили дренажей закрытого типа после дренирования трубопровода должны быть закрыты; между запорной арматурой и трубопроводом должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки. На вентилях и задвижках отключающей арматуры должны быть вывешены знаки безопасности.

Приступать к ремонту трубопроводов при избыточном давлении в них не разрешается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру.

Открывать и закрывать задвижки и вентили с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается.

При закрывании и открывании арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением надежной и безаварийной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защит. Наличие дефектов, а также неисправность защит повышает вероятность разрушения теплообменных аппаратов и, соответственно, вероятность несчастных случаев.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить при избыточном давлении более 0,5 МПа (5 кгс/см 2). При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков машинист-обходчик должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон. Подтягивание фланцевого соединения и сальников чугунной арматуры без снятия давления и дренирования теплоносителя - запрещается.

Добивку сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном давлении в трубопроводах не более 0,2 МПа (2 кгс/см 2) и температуре теплоносителя не выше. Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения трубопроводов.

На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон. При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды и пара при срыве резьбы. Подтяжка фланцевых и муфтовых соединений при наличии давления в системе запрещается.

При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает, оборудование следует отключать головными задвижками на тепловом пункте. При температуре теплоносителя тепловой сети выше ремонт и смену оборудования на тепловом пункте следует производить после отключения системы головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к абоненту (в ближайшей камере). Систему должен отключать персонал района тепловых сетей.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы теплообменного аппарата проведение его ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей соединений отдельных элементов аппарата, находящихся под давлением.

При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или увеличении давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер. При производстве продувки дренажного штуцера слесарь должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара. Выполнять эту работу следует в рукавицах.

При проведении продувок водоуказательных приборов машинист- обходчик должен находиться сбоку от водонапорного стекла и выполнять все операции в защитных очках и рукавицах.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы:

Прикасаться к горячим частям оборудования, трубопроводов и другим элементам, имеющим температуру и выше;

Находиться вблизи фланцевых соединений и арматуры трубопроводов более времени, необходимого для снятия показаний КИП или проведения осмотров;

Открывать дверки распределительных шкафов, щитов и сборок, производить очистку светильников и замену перегоревших ламп освещения, прикасаться к оголенным или неизолированным проводам;

Эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения блокировок, защит и сигнализации;

Опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожуха муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

Запрещается для сокращения маршрута обхода перепрыгивать или перелезать через трубопроводы. Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

Передвигаться по случайно брошенным предметам (кирпичам, доскам и т.п.);

Находиться в зоне производства работ по подъему и перемещению грузов грузоподъемными механизмами и погрузчиками;

Производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

Наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов. В качестве обтирочного материала следует применять хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны находиться в закрываемом металлическом ящике. Грязный обтирочный материал должен убираться в специальный ящик;

Применять при уборке металлические прутки, стержни и прочие подручные случайные средства и приспособления;

Применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин, бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества при уборке помещений и оборудования горючие вещества, а также хлорпроизводные углеводороды;

Смазывать и подтягивать сальники уплотнителей на действующем оборудовании.

При обнаружении дефектов на оборудовании дежурный слесарь должен немедленно сообщить об этом своему вышестоящему дежурному персоналу.

Требования безопасности по окончании работы

Перед окончанием смены необходимо:

· закончить переключения (за исключением аварийных случаев и случаев включения или отключения основного оборудования);

· произвести уборку рабочего места;

· сделать в журнале дефектов запись об обнаруженных неисправностях.

Весь инструмент, приспособления и средства защиты привести в порядок и разместить в шкафах и стеллажах.

Сообщить сменщику о всех имеющихся замечаниях и неисправностях оборудования и доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу.

Снять спецодежду и рабочую обувь, убрать их в шкафчик для рабочей одежды и, при необходимости, принять душ.

К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельстввание, получившие вводный (при поступлении на работу) и первичный (на рабочем месте) инструктаж по охране труда, технике безопасности, правилам пожарной безопасности и электробезопасности. Работник имеет право отказаться от выполнения полученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности. В процессе работы возможно воздействие на работников следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

Падающие с высоты предметы и инструменты;

Движущиеся машины и механизмы;

Повышенные уровни шума;

Повышенная или пониженная температура, повышенная влажность рабочей зоны;

Повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

Недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе;

Патогенные микроорганизмы.

О заметных нарушения требований безопасности охраны труда, о видимых неисправностях, проливах продукта, запылениях, утечках воды, пара, воздуха, о наличии посторонних запахов (аммиака, газа, дыма) на своем рабочем месте или на производстве немедленно сообщать своему непосредственному руководителю или другому его заменяющему должностному лицу.Лица, допустившие нарушения требований инструкций, несут ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и действующего законодательства.

При обнаружении неисправности розеток, цоколей, оголенных проводов не трогать их руками, а немедленно сообщить должностному лицу. О всех замечаниях неисправностях в работе оборудования немедленно ставить в известность начальника смены или иного должностного лицо и принимать меры к устранению этих неисправностей.

Недопустимо работать на оборудовании:

При обнаружении посторонних шумов;

При повышении вибрации;

При поломке или потере упругости хотя бы одной из пружин механизма.

Недопустимо:

Производить разборку оборудования во время работы;

Менять детали с другого оборудования;

Становиться на трубопроводы (молокопроводы);

Обмывать водой электродвигатели и токоведущие кабеля и части.

Правила техники безопасности приоборудования сведены в таблицу 4.3

Таблица 4.3 - Техника безопасности при обслуживании оборудования

Наименование оборудования
Перед работой В процессе работы В конце работы
Массовый расходомер Проверить: -исправность пускового прибора; -правильность сборки устройства; -заземление. Включить и наблюдать за правильностью работы устройства,если возникла погрешность -устранить ее. Выключить устройство и насосы,привести в порядок рабочее место.
Пластинчатый охладитель Проверить устройство,убедиться в его исправности,а также в исправности пускового прибора. Включить и наблюдать за правильностью работы,при неисправностиприбора - устранить ее.


Продолжение таблицы 4.3

Наименование оборудования Техника безопасности при обслуживании оборудования
Перед работой В процессе работы В конце работы
Резервуар Проверить: -заземление; -отсутствие в резервуаре посторонних предметов; -качество мойки резервуара. Убедиться в правильности направления мешалки. Заполнить резервуар смесью и включить мешалку. Включить свет и убедиться в том,что резервуар освобожден от смеси.Отключить резервуар от общей линии.Привести в порядок рабочее место.
Насосы Проверить: -наличие и исправность муфтового ограждения и защитного заземления электродвигателя и пускателя; -легкость вращения вала и насоса; До полной остановки насоса запрещается: -снимать ограждение с муфтового соединения; -открывать крышку; -подтягивать сальники. Прекратить подачу молока и включить электродвигатель. Разобрать всасывающие и нагнетательные линии молокопровода и насоса. Привести в порядок рабочее место.
Автоматизированная пластинчатая пастеризационно-охладительная установка Проверить: -наличие и состояние уплотнительных резиновых прокладок; -заземление. Необходимо: -открыть краны на внутреннихкаммуникациях; -паровые вентили открывать постепенно; -до прекращения работы нельзя ослаблять стяжные болты секций и пластин. Прекратить подачу молока,пара,горячей воды и ледяной воды.Обесточить пульт управления.Промыть и очистить установку.Привести в порядок рабочее место.


Продолжение таблицы 4.3

Наименование оборудования Техника безопасности при обслуживании оборудования
Перед работой В процессе работы В конце работы
Сепаратор-бактофуга Проверить: -правильность сборки барабана,механизма привода; -заземление. Пропустить горячую воду.Пустить молоко. Следить за: -равномерность поступления молока; -скорость вращения барабана. Пропустить через барабан горячую воду,а затем холодную.Выключить электродвигатель.После остановки разобрать.
Сепаратор-сливкоотделитель Проверить уровень и чистоту масла в картере,положение тормоза,надежность соединений трубопроводов для подвода и отвода продукта и подачи воды для работы гидросистемы. Нельзя работать на сепараторе при недостаточном количестве смазочного масла;при обнаружении посторонних шумов и повышенной вибрации. Неначинать разборку до полной остановки движущихся материалов.
Вакуум-дезодоратор Проверить: -правильность сборки оборудования; -заземление; -исправность пускового рычага. Не допускать попадания посторонних предметов.Наблюдать за правильностью работы оборудования.Если возникла неисправность -устранить ее. Выключить устройство и привести в порядок рабочее место.

Продолжение таблицы 4.3

Наименование оборудования Техника безопасности при обслуживании оборудования
Перед работой В процессе работы В конце работы
Маслоизготовитель Проверить: -правильность сборки оборудования; -убедиться в отсутствии посторонних предметов. Наблюдать за правильностью работы оборудования. Запрещено во время работы машины: -отлучаться; -открывать цилиндр для сбивания; -снимать насадку и прикасаться руками к шнеку текстуратора; -производить ремонтные работы; -чистку и смазку механизмов. Если возникла неисправность-устранить ее. Неначинать разборку до полной остановки движущихся материалов. Промыть и очистить оборудование.Выключить устройство и привести в порядок рабочее место.

Единые обязательные для применения и исполнения требования к машинам и оборудованию при разработке, изготовлении, монтаже, наладке, эксплуатации, хранении, транспортировании, реализации и утилизации изложены в техническом регламенте Таможенного союза «О безопасности машин и оборудования (ТР ТС 010/2011)», утвержденном решением Комиссии Таможенного союза от 18.10.2011 № 823. Данный регламент устанавливает минимально необходимые требо­вания к безопасности машин и оборудования. Приведем отдельные его требования.

Разработка руководства (инструкции) по эксплуатации является неотъемлемой частью разработки (проектирования) машин и оборудо­вания, которое должно включать в себя:

  • сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках (свойствах) машин и (или) оборудования;
  • указания по монтажу или сборке, наладке или регулировке, тех­ническому обслуживанию и ремонту машин или оборудования;
  • указания по использованию машин и оборудования и меры по обеспечению безопасности при их эксплуатации;
  • назначенные показатели (назначенный срок хранения, назна­ченный срок службы и (или) назначенный ресурс) в зависимости от конструктивных особенностей оборудования;
  • перечень критических отказов, возможные ошибочные действия персонала, которые приводят к инциденту или аварии;
  • действия персонала в случае инцидента, критического отказа или аварии;
  • указания по выводу оборудования из эксплуатации и утили­зации;
  • сведения о квалификации обслуживающего персонала.

Руководство (инструкция) по эксплуатации выполняется на бу­мажных носителях. К нему может быть приложен комплект эксплуатационных документов на электронных носителях.

Машина или оборудование должны иметь хорошо различимую четкую и нестираемую идентификационную надпись, содержащую:

  • наименование изготовителя и (или) его товарный знак;
  • наименование и (или) обозначение машин и оборудования – тип, марка, модель (при наличии);
  • месяц и год изготовления.

При проведении технического обслуживания, ремонта и проверок машин и оборудования должны соблюдаться требования, установлен­ные руководством (инструкцией) по эксплуатации, программой про­ведения технического обслуживания или ремонта в течение всего срока проведения этих работ. Изменения конструкции или оборудования, возникающие при их ремонте, должны согласовываться с разработчиком (проектировщиком).

После проведения капремонта машины или оборудования не­обходимо проводить оценку риска, значение которого не должно быть выше допустимого. При необходимости разрабатываются технические и организационные меры, направленные на достижение значений до­пустимого риска.

Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин и машин непрерывного действия

Требования безопасности при эксплуатации стационарных машин и применение машин непрерывного действия освещения в ряде норма­тивных документов, в том числе в СНиП 12-03-2001.

Размещение стационарных машин на производственных терри­ториях должно осуществляться по проекту. Стационарные машины, при работе которых выделяется пыль (дробильные, размольные, сме­сительные и др.), следует оборудовать средствами пылеподавления или пылеулавливания.

Движущиеся части, являющиеся источниками опасности, нужно ограждать сетчатыми или сплошными металличе­скими ограждениями. Применение съемных защитных ограждений до­пускается в том случае, если по конструктивным или технологическим причинам не представляется возможным установить стационарные, съемные, откидные и раздвижные ограждения, а также открывающиеся дверцы, крышки, люки, щитки в этих ограждениях или корпусе долж­ны быть снабжены устройствами (блокировками), исключающими их случайное снятие или открывание.

Защита от поражения электротоком при эксплуатации стацио­нарных машин и оборудования достигается применением следующих мер безопасности:

  • токоведущие части следует надежно изолировать, ограждать или располагать в недопустимых для людей местах;
  • токоведущие части необходимо размещать внутри корпусов (шкафов, блоков) с запирающимися дверями или закрывать защитными кожухами при расположении в доступных для людей местах;
  • металлические части, которые вследствие повреждения изо­ляции могут оказаться под напряжением, нужно заземлять (занулять).

В схеме электрических цепей необходимо предусматривать устрой­ство, централизованно отключающее от питающей сети все электриче­ские цепи.

Машины и оборудование, объединенные в единый технологиче­ский процесс с числом работающих более одного, надо снабжать систе­мами сигнализации, предупреждающими работников о пуске. Дистан­ционный пуск следует производить после подачи предупредительного звукового или снегового сигнала и получения ответного сигнала с мест обслуживания оборудования о возможности пуска. Сигнальные звонки, сирены, лампы должны быть защищены от механических повреждений и расположены так, чтобы обеспечивалась надежная слышимость и ви­димость сигнала в зоне обслуживания персонала.

Бункеры-наполнители оборудуются площадками для обслужи­вания установленной высоты и ширины с ограждением по периметру. Люки бункеров должны иметь открывающиеся крышки, оборудованные запирающими устройствами и блокировкой, ключи от которых надо хранить у руководителя работ. На бункерах необходимо применять электровибраторы, пароэлектрообогреватели, во­рошители и др., предупреждающие свободообразование и зависание материалов.

Бункеры закрываются решеткой с ячейками не более 20 Х 20 см, а их очистка производится под надзором ответственного лица. Не допускается разбивать негабаритные куски материалов на решетках бункеров ручным инструментом. Извлечение из камер ку­сков материалов при работающей дробилке запрещается.

Персонал, обслуживающий дробильные машины, обеспечивается специальными приспособлениями (крючками, клещами и т.п.) для извлечения из камеры дробилки кусков материалов или случайно попавших недробных предметов и защитными очками.

При эксплуатации подъемников на площадках, с которых произво­дится загрузка или разгрузка кабины (платформы), нужно вывешивать правила пользования подъемником, определяющие способ загрузки, способ сигнализации, порядок обслуживания дверей дежурными ра­ботниками, запрещения выхода людей на платформу грузовых строительных подъемников и прочие указания по обслуживанию подъемника.

У всех мест загрузки или разгрузки кабины или платформы подъемника делаются надписи, указывающие вес предельного груза, допускаемого к подъему или спуску. Над местом загрузки подъемника с открытой платформой на высоте 2,5-5 м устанавливается защитный двойной настил из досок толщиной не менее 40 мм.

Технологические линии, состоящие из нескольких последовательно установленных и одновременно работающих средств непрерывного транспорта (конвейеров, транспортеров и т.п.), должны быть оснащены:

  • двухсторонней сигнализацией со всеми постами управления;
  • блокировкой приводов оборудования, обеспечивающей авто­матическое отключение той части технологической линии, которая осуществляет загрузку остановленного или остановившегося агрегата.

При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением машин непрерывного действия должны выполняться следующие тре­бования:

  • укладка грузов должна обеспечивать равномерную загрузку рабочего органа и устойчивое положение груза;
  • подача и снятие груза с рабочего органа машины должны про­изводиться при помощи специальных подающих и приемных устройств.

Во время работы ленточного конвейера запрещается:

  • устранять пробуксовку ленты на барабане путем подбрасыва­ния в зону между лентой и барабаном песка, глины, канифоли, битума и других материалов;
  • очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяж­ных и концевых станций, убирать просыпь из-под конвейера;
  • переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера вручную.

Выполнение указанных работ должно производиться только при полной остановке и отключении от сети конвейера при снятых предо­хранителях и закрытом пусковом устройстве, на котором должны быть вывешены запрещающие знаки безопасности «Не включать – работают люди!».

Запрещается пускать в работу ленточный конвейер при захлам­ленности и загроможденности проходов, а также при отсутствии или неисправности:

  • ограждений приводных, натяжных и концевых барабанов;
  • тросового выключателя;
  • заземления электрооборудования, брони кабелей или рамы конвейера.

Скорость движения ленты конвейера при ручной грузообработке не должна превышать 0,5 м/с при массе обрабатываемого груза до 5 кг и 0,3 м/с при большей массе.

Для предупреждения просыпания транспортируемого сырья и об­разования пыли в производственных помещениях крышки и течки винтовых конвейеров должны быть уплотнены.

Запрещается:

  • вскрывать крышки винтовых конвейеров до их остановки и принятия мер против непроизвольного пуска конвейера, а также ходить по крышкам этого оборудования;
  • проталкивать транспортируемый материал или случайно по­павшие в конвейер предметы и брать пробы для лабораторного анализа во время работы винтового конвейера;
  • эксплуатировать винтовой конвейер при касании винтом стенок кожуха, при неисправных крышках и неисправных уплотнениях.

При работе подвесных тележек, толкающих конвейеров должны быть приняты меры по исключению падения материалов и изделия при их транспортировании.

Конвейеры должны быть оборудованы устройствами, отключаю­щими приводы при перегрузке конвейера.

Перед пуском вновь смонтированных или капитально отремон­тированных конвейеров тяговые органы и подвесные захваты должны быть испытаны в течение 15 мин под двойной рабочей нагрузкой.

Навесные устройства подвесных конвейеров должны обеспечивать удобство установки и снятия транспортируемых грузов.

Приводные и поворотные звездочки люлечных конвейеров, ше­стерни и соединительные муфты приводов должны иметь сплошные металлические или сетчатые ограждения.

В местах постоянного прохода людей и проезда транспортных средств под трассой конвейера должны быть установлены металличе­ские сетки для улавливания падающих с конвейера грузов.

Высота установки сеток от поверхности земли должна соответ­ствовать габаритам применяемых транспортных средств и обеспечивать свободный проход людей.

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»