Употребление
Используется для выражения просьбы, пожелания, приказания, совета и т.п. Имеет только три формы: 2 л.ед.ч. (обращение на «ты»), 1 л. мн.ч. («мы»), 2 л. мн.ч. («вы»). Употребляется без подлежащего.
Образование
- Глаголы с окончаниями неопределённой формы на -ir и -re имеют такие же формы, как в соответствующих формах настоящего времени :
attendre
tu attends → attends! — ты ждешь — жди!
nous attendons → attendons! — мы ждем — подождем!
vous attendez → attendez! — вы ждете — ждите!
- Глаголы с окончаниями в неопределённой форме на -er и 3 группы на -vrir / -frir (типа ouvrir, offrir) не имеют окончания -s во 2 л.ед.ч. («ты»); в оставшихся двух формах окончания такие же, как в настоящем времени :
tu vas → va! ты идешь — иди!
nous allons → allons! мы идем — пойдем!
vous allez → allez! вы идете — идите!
Отрицательная форма повелительного наклонения
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется по общей схеме:
ne + глагол + pas (или другая ).
Ne ferme pas la porte! — Не закрывай дверь!
Ne vous inquiétez pas ! — Не беспокойтесь!
Глаголы с особыми формами
У 4 глаголов существуют особые формы в повелительном наклонении:
avoir : aie; ayons; ayez
être : sois; soyons; soyez
savoir : sache; sachons; sachez
vouloir : veuille («tu»); veuillez («vous»). Повелительная форма глагола vouloir служит для образования вежливой просьбы:
Veuillez vous asseoir! — Сядьте, пожалуйста!
Повелительное наклонение местоименных глаголов
Impératif passé (повелительное наклонение прошедшего времени)
Во французском языке существует форма
Наклонение — это грамматическая форма глагола, показывающая отношение говорящего к действию. Наклонения во французском языке бывают следующие:
- изъявительное (indicatif),
- повелительное (impératif),
- условное (conditionnel)
- сослагательное (subjonctif).
Во французском языке у каждого наклонения есть несколько форм времени. Время, в котором находится глагол, определяет тот момент речи, к которому относится действие.
Изъявительное наклонение
Говорящий осознаёт действие как реальное, определенное, которое происходит в настоящем, прошедшем или будущем времени. Изъявительное наклонение имеет наибольшее применение в языке.
Во французском языке основными формами изъявительного наклонения являются:
- présent для выражения настоящего времени
- passé composé, imparfait, plus-que-parfait, passé simple для выражения прошедшего времени
- futur simple, futur antérieur для выражения будущего времени
Повелительное наклонение
Побуждение к определённому действию, просьба, пожелание или приказ. Существует в трёх формах: второе лицо единственного и множественного числа, первое лицо множественного числа. В повелительном наклонении местоимение-подлежащее не употребляется.
Fais! — Делай! Choisis! — Выбери!
Faites! — Делайте! Choisissez! — Выберите!
Faisons! — Давайте сделаем! Choisissons! — Выбираем!
Regarde! — Смотри! Regardez! — Смотрите!
Regardons! — Посмотрим! (Давайте посмотрим!)
Возвратные глаголы:
Lève-toi! — Встань! Levez-vous! — Встаньте! Levons-nous! — Встанем!
Условное наклонение
Обозначает действие, которое может быть возможным, предполагаемым или желаемым. Это наклонение обозначает действие, возможность совершения которого зависит от конкретных и определенных условий.
Условное наклонение имеет два времени: le Conditionnel présent и le Conditionnel passé. Оба времени переводятся одной формой условного наклонения.
Le Conditionnel présent по форме совпадает с le Futur dans le passé.
Il pourrait être là. — Он, вероятно, там.
Il voudrait lire ce roman. — Он хотел бы прочитать этот роман.
Si j’étais fort, je t’aidais . — Если бы я был сильным, я бы помог тебе.
Le Conditionnel passé образуется с помощью вспомогательных глаголов avoir или être, которые находятся в le Conditionnel présent и le Participe passé спрягаемого глагола.
Si tu étais venu au stade, tu aurais assisté à un match splendide. — Если бы ты пришел на стадион, ты бы присутствовал на великолепном матче.
Si j’avais eu ton numéro, je t’aurais téléphoné le soir. — Если бы у меня был твой номер, я бы позвонил тебе вечером.
Сослагательное наклонение
Показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желаемое. Употребляется обычно после безличных оборотов и глаголов, выражающих волю, приказание, запрет (vouloir, prier, il faut, il semble), а также в придаточных предложениях после некоторых союзов и союзных слов.
Il faut que j’aille à la poste. — Надо, чтобы я пошел на почту.
Je veux que vous écoutiez l’instructeur. — Я хочу, чтобы вы слушали инструктора.
Le Subjonctif présent образуется прибавлением к основе третьего лица множественного числа изъявительного наклонения (Indicatif) окончаний: -е, -es, -е, -ions, -iez, -ent.
Исключения из этого правила составляют глаголы avoir, être и некоторые другие: parler, finir, mettre.
Il n’y a personne qui puisse l’aider. — Никто не может ему помочь.
Je serais bien content qu’il soit là. — Я был бы очень доволен, если бы он был там.
Je ne suis pas sûr qu’il fasse beau demain. — Я не уверен, что завтра будет хорошая погода.
Il me demande que je revienne le lendemain. — Он просит, чтобы я вернулся на следующий день.
Que personne ne sorte! — Чтобы никто не выходил! (пусть никто не выходит!)
Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :Присоединяйтесь к нам в Facebook !
Смотрите также:
Предлагаем пройти тесты онлайн:
Повелительное наклонение во французском языке (Impératif), как и в русском, употребляется, чтобы выразить приказ, просьбу, совет или пожелание.
Глагол в повелительном наклонение во французском языке имеет только три формы: 2 лицо единственного числа, 1 и 2 лица множественного числа.
Повелительное наклонение во французском языке употребляется как в настоящем времени (Impératif présent), так и в прошедшем (Impératif passé). Ниже рассмотрены варианты образования Impératif présent глаголов с разными окончаниями.
Глаголы с окончаниями -ir и -re в инфинитиве
При образовании повелительного наклонения глаголы с окончаниями -ir и -re в инфинитиве (т.е. все глаголы 2 группы и часть неправильных глаголов 3 группы) имеют такую же форму, что и при спряжении в настоящем времени в изъявительном наклонении (Présent de l’indicatif).
Например:
Présent de l’indicatif
tu applaudis - ты аплодируешь;
nous applaudissons - мы аплодируем;
vous applaudissez - вы аплодируете.
Impératif présent
Forme affirmative Forme négative
Applaudis! - Аплодируй! N’applaudis pas! - Не аплодируй!
Applaudissons! - Поаплодируем! N’applaudissons pas! - Давайте не аплодировать!
Applaudissez! - Аплодируйте! N’applaudissez pas! - Не аплодируйте!
Глаголы с окончаниями -er, -frir, -vrir в инфинитиве
Все глаголы с окончанием -er в инфинитиве (т.е. глаголы 1 группы, а также неправильный глагол aller - идти) и неправильные глаголы, заканчивающиеся на -frir, -vrir, при образовании повелительного наклонения во 2 лице единственного числа не имеют окончания -s. В 1 и 2 лицах множественного числа форма повелительного наклонения такая же, как и при спряжении в настоящем времени.
Например:
Présent de l’indicatif Impératif présent
tu danses - ты танцуешь; Danse! - Танцуй!
nous dansons - мы танцуем; Dansons! - Давайте потанцуем!
vous dansez - вы танцуете. Dansez! - Танцуйте!
Во французском языке повелительное наклонение или т. н. императив употребляется для обозначения действия, просьбы, приказа, а также при указании пожелания, угрозы, совета и т. п. Императив употребляется лишь в трёх лицах:2 л. ед. ч. (tu) и 1,2 л. мн. ч. (nous, vous).
Формы повелительного наклонения французских глаголов полностью совпадают с формами их настоящего времени в изъявительном наклонении, однако есть следующая особенность: при образовании императива 2 л. ед. ч. глаголы 1 группы, а также глаголы 3 группы aller, cueillir и все глаголы той же группы на -frir, -vrir “теряют» конечную «s».
Formation de l’impératif
Ier groupe (le verbe chercher)
IIe groupe (le verbe obéir)
IIIe groupe (le verbe boire)
Mais: Va! Offre! (le verbe offrir) Cueille!
Также существуют следующие исключения из правил, которые нужно запомнить:
avoir — aie! ayons! ayez!
etre — sois! soyons! soyez!
savoir — sache! sachons! sachez!
При образовании повелительного наклонения возвратных глаголов во французском будьте внимательны:
— если речь идёт об утвердительной форме, то возвратная частица ставится после глагола в своей ударной(тонической) форме, которая совпадает с безударной (атонической) формой только в 1 и2 л. мн. ч. (Promenons-nous! Asseyez-vous!). Следовательно, для2 л. ед. ч. используем ударную форму (Calme-toi!)
N. B. Не забывайте на письме ставить между глаголом и частицей чёрточку.
— если речь идёт об отрицательной форме, то возвратная частица ставится перед глаголом сразу после отрицательной частицы «ne» и употребляется в своей безударной форме. (Ne te plains pas! Ne nous doutons pas! Ne vous hatez pas!)!
Разумеется, примечание о «потерявшейся» s остаётся актуальным (Ne t’en va pas!)
Французский императив употребляется:
1. Во2 л. ед. и мн. ч. для выражения приказа, просьбы, запрета, совета пожелания. Par exemple:
Finissez immédiatement!
Ne me cherchez pas!
Donne-moi ta main!
N’oubliez pas vos amis!
Rétablissez-vous vite!
2. В1. л. ед. ч. служит для выражения предложения, приглашения. Par exemple:
Restons encore une heure!
Passons à l’action!
Очень важно отметить, что французский императив может быть простым или сложным по аналогии с системой времён глагола. Вышеизложенная информация относится к образованию и употреблению простого императива.
Сложная форма императива употребляется значительно реже. Она образуется путём прибавления к повелительной форме глагола avoir или etre простого причастия прошедшего времени спрягаемого глагола (выбор вспомогательного глагола определяется аналогично правилам для формирования passé composé). Например: Aie parlé! Ayez cherché! Sois venu(e)! Soyez parti(e,s,es)!
Повелительное наклонение или Impératif во французском языке употребляется для обозначения просьбы или приказа, а также при указании пожелания, угрозы, совета и других повелительных явлений.
Если в русском языке повелительное наклонение существует только во втором лице единственного и множественного числа, то во французском языке оно употребляется в трёх лицах: второе лицо единственного числа – tu, и первое и второе лицо множественного числа – nous, vous.
Легкость французского повелительного наклонения заключается в том, что формы императива французских глаголов полностью совпадают с формами их настоящего времени в изъявительном наклонении. Тем не менее, есть одна особенность: при образовании императива второго лица единственного числа глаголы первой группы и глаголы третьей группы (например, aller – идти, cueillir – собирать), а также глаголы на -frir, -vrir теряют конечную s .
Как образуется повелительное наклонение?
Все очень просто, друзья! Повелительное наклонение глаголов первой группы:
- Chante! – Пой ! Chantons! – Поём ! Chantez! – Пойте !
- Parle ! – Говори ! Parlons ! – Поговорим ! Parlez ! – Говорите !
- Répète ! – Повтори ! Répétons ! – Давайте повторим ! Répétez ! – Повторите !
- Répétez la dernière proposition, s’il vous pla ît. – Повторите последнее предложение , пожалуйста . (просьба )
- Parlez donc, il ne faut pas se taire ! – Говорите же , не надо молчать ! (приказ)
Императив глаголов второй группы:
- Obéis! – Повинуйся ! Obéissons! – Повинуемся ! Obéissez! – Повинуйтесь!
- Obé issons à ce que disent nos parents ! – Давайте повинуемся тому, что говорят наши родители!
Глаголы третьей группы в повелительном наклонении:
- Bois! – Пей! Buvons! – Выпьем! Buvez! – Пейте!
- Buvez pour notre santé ! – Выпейте за наше здоровье!
Но: Va! (aller) Offre! (offrir) Cueille! (cueillir)
Обратите внимание на то, что существуют следующие исключения из правил, которые следует запомнить:
- Avoir (иметь) - aie! ayons! ayez!
- être (быть) - sois! soyons! soyez!
- Savoir (знать) - sache! sachons! sachez!
Отрицательная форма повелительного наклонения:
- Ne parle pas ! – Не говори ! Ne parlons pas ! – Не разговариваем! Ne parlez pas ! – Не разговаривайте!
- Ne parlez pas si vite, je ne vous comprends pas. – Не разговаривайте так быстро, я вас не понимаю.
В образовании повелительного наклонения возвратных глаголов во французском языке обратите внимание:
- если императив в утвердительной форме, то возвратная частица ставится после глагола в своей ударной(тонической) форме, которая совпадает с безударной (атонической) формой только в первом и втором лице множественного числа (Promenons-nous! – Прогуляемся! Asseyez-vous! – Присаживайтесь!). Следовательно, для второго лица единственного числа используется ударная форма (Calme-toi! – Успокойся!)
- если же императив в отрицательной форме, то возвратная частица ставится перед глаголом сразу после отрицательной частицы ne и употребляется в своей безударной форме. (Ne te plains pas! – Не жалуйся! Ne nous doutons pas! – Не будем сомневаться! Ne vous taisez pas! – Не молчите!)
Где употреблять повелительное наклонение?
Повелительное наклонение во французском языке употребляется во втором лице единственного и множественного числа для выражения приказа, просьбы, запрета, совета, пожелания:
- Finissez tout de suite! – Прекратите сейчас же !
- Ne me cherchez pas! – Не ищите меня !
- Donne-moi ta main! – Дай мне свою руку !
- N’ oubliez pas vos parents! – Не забывайте ваших родителей!
Императив в первом лице множественного числа служит для выражения предложения, приглашения:
- Soyons ici encore un peu! – Побудем здесь еще немного !
- Passons à l’action! – Перейдем к действию!
До сих пор мы говорили о простой форме повелительного наклонения. Но во французском языке существует и сложная форма.
Сложная форма императива в речи употребляется реже. Она образуется путём прибавления к повелительной форме глагола avoir или etre (в зависимости от спряжения) причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Например: Aie parlé! Ayez cherché! Sois venu(e)! Soyez parti(e,s,es)!
Сложная форма повелительного наклонения употребляется для:
обозначения действия, законченного ранее определённого момента в будущем.
- Ayez ré digé votre article avant cinq heures et vous serez recompensé. – Напишите вашу статью до пяти часов, и вы будете награждены.
придания действию аспекта завершённости:
- Ayez fini ce rapport à sept heures. – Закончите этот доклад в семь часов.
Вот мы и обсудили французский императив, друзья. Отдавайте приказы, выражайте просьбу или совет на французском языке, ведь теперь вы владеете повелительным наклонением!