Филология как отрасль науки. Что такое филология? Значение слова Палеография по Ожегову

Подписаться
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:

Филолог - это специалист в области филологии. Филология своего рода собрание нескольких дисциплин в одну большую группу, изучающую культуру через письменность. Основные дисциплины, входящие в эту группу:

Литературоведение;

Лингвистика;

Русский язык и культура речи;

Текстология и прочее.

Лингвистика

Лингвист - это человек знающий все о языке: его устройство, законы развития и взаимоотношения между различными языками. В отличие от лингвиста, филолог не занимается самим языком, он является специалистом по текстам и всему, что с ними связано. Филологов в России единицы. Не столько самих филологов, сколько настоящих и стоящих людей в области филологии. И тут уже возникает вопрос к университетам, преподающим филологию. Как они различают эти 2 разные профессии или же, наоборот, видят их общность.

В чем же все-таки их отличие? Противостояние лингвистики и филологии:

  1. Лингвистика изучает языки, а филология науку слова, в большей степени художественного.
  2. Для лингвиста язык является самой целью и основой, а для филолога он служит инструментом, с помощью которого обрабатывают тексты.

Существует еще один нюанс: лингвист - это не филолог, а любой филолог - это лингвист. Значит, лингвист, филолог - это 2 разные профессии, которые имеют общую направленность.

Кто же такой филолог

Кто такой филолог мы уже ответили. Филолог - это специалист в сфере культуры языка и грамотности.

Теперь давайте подведем итог. Кто такой филолог и чем он занимается? Филолог изучает:

Функциональность языка;

Внутреннюю структуру;

Природу создания;

Историческое движение на протяжении всех лет;

Разделение на классы: прикладное и теория, общее и частное.

Филологи работают в научно-исследовательских центрах, образовательных заведениях, в библиотеках и редакциях. А значит, филологи всегда будут востребованы в качестве филолога-педагога, библиотекаря, редактора, журналиста, спичрайтера или копирайтера, специалиста в научных исследованиях. Помимо этого, филолога можно встретить и в современных агентствах. Как говорится, кто во что горазд. Поэтому не стоит удивляться тому, что человек с такой высокой, умной и грамотной профессией может встретиться где угодно.

Можно сделать вывод, что филолог - это специалист по текстам. А занимаеться он тем, что ему по душе: рекламой, журналистикой и т.д. Область занятости может быть безграничной, поэтому задуматься о такой привлекательной профессии лучше молодым людям, еще недавно окончившим СОШ. Юристов и бухгалтеров масса, а вот филологов раз-два и обчёлся.

Филолог-педагог. Требования

Филолог обязательно должен обладать следующими качествами: знанием научного языка; внимательностью; устойчивостью к стрессу; отличной памятью и слухом; усидчивостью и терпением; грамотной речь, как в письменном, так и в устном изложении; широким кругозором; аналитическим складом ума; инициативностью и энергичностью. Ограничение в медицинском смысле только одно - филолог-преподаватель не должен иметь нервно-психических расстройств.

Филолог, преподающий русский язык и литературу

Человек с образованием филолога вполне может преподавать в учебных заведениях по специальности -филолог русского языка и литературы, учитель. Причем это могут быть и начальные классы, и средне специальные училища, и даже вузы. Уже по окончании трех курсов университета студент может устроиться официально на работу в качестве учителя. К тому же, как известно, хоть ежегодно и выпускаются тысячи филологов, они не спешат все устраиваться работать педагогоми. Это и повышает спрос. Нехватка учителей дает возможность беспрепятственно попасть во многие учебные заведения. В некоторых дипломах в графе специальность так и пишут «Филолог, учитель русского языка и литературы».

Филолог в научно-исследовательской деятельности

Кто такой филолог и чем он занимается? Филологов выпускают высшие учебные заведения, значит их деятельность вполне может быть связана с наукой. Научно-исследовательская деятельность для филолога подразумевает:

Объяснение и восстановление старых рукописей;

Создание рецензий;

Изучение литературы и исторических данных о языке.

В такой сфере не придётся скучать филологам, любящим свое поприще. Есть еще масса вещей и письменностей, которые и по сей день нуждаются в исследованиях. В качестве места работы ученые-филологи выбирают учебные заведения, где они могут дальше самосовершенствоваться. Поступать в аспирантуру, защищать кандидатские и докторские и т.д.

Филологи в СМИ

Для выпускника-филолога открываются врата журналистики. Если ему это близко, то он смело может устраиваться на должность корректора, редактора, журналиста, репортера, главного редактора, выпускающего редактора. Главное требование всех СМИ - это умение грамотно, ясно и с четкой расстановкой излагать свои мысли как письменно, так и устно. Ну и, конечно, под эти критерии попадает филолог. Каждый из них должен быть грамотным в речи и текстах, уметь излагать и формулировать мысли на бумаге или хорошо подать людям идею через экраны телевизоров или по радио. И тут нужно выбирать каждому свое. Что лучше? Разъезды и командировки или спокойная работа в офисе за рабочим столом? Работают в офисах корректоры и выпускающие редакторы. Их основная задача - исправить и переписать уже сформулированный текст на бумагу или в электронном виде.

IT и интернет - место работы грамотных филологов

Сейчас в сети появляются заманчивые предложения для филологов. На сегодняшний день существует масса сайтов, предлагающих филологам показать себя. Каждый день в сети появляются тысячи новых сайтов, которым необходима оптимизация, новые уникальные тексты для продвижения сайта и его качественного наполнения. И здесь без грамотных людей, точно излагающих свои мысли, просто не обойтись. Итак, должности филологов в интернете: СЕО-специалист, занимающийся адаптацией написанного текста к требованиям СЕО-маркетинга, технический писатель (технический редактор), описывающий товары и услуги, копирайтер или рерайтер, создающий и исправляющий контент для сайтов.

Известные филологи

  1. Латышев Василий Васильевич (родился в 1855 году).
  2. Гримм Фридрих-Мельхиор.
  3. Лихачев Дмитрий Сергеевич.
  4. Розенталь Дитмар Эльяшевич.
  5. Ренан Жозеф Эрнест.
  6. Акций Луций.
  7. Галилео Галилей.
  8. Гаспаров Михаил Леонович.
  9. Маклюэн Маршалл.
  10. Иванов Вячеслав Всеволодович.
  11. Толкин Джон Рональд Руэл.

Итог

Филология - очень занятная наука, которая на сегодняшний день весьма популярна. Филологи - грамотные и образованные люди. Филолог - это необязательно учитель, это может быть и журналист, и научный сотрудник, и рекламный агент. Но и это еще не предел.

Филология (от древнегреческого φιλολογία - «любовь к слову») - отрасль гуманитарного знания, основной задачей которой является изучение текстов. Текст осмысляется и исследуется в филологии как главный источник сведений о человеке, его сознании, обществе, как первичная данность гуманитарного мышления. Такой подход дает филологии право претендовать на статус основополагающей гуманитарной дисциплины. М.М. Бахтин в работе «Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках» характеризовал письменный и устный текст как «первичную данность» всех гуманитарных наук, вообще гуманитарного мышления (лингвистического, литературоведческого, богословского, философского и т.д.). Гуманитарные дисциплины выступают как «мысли о мыслях, переживания переживаний, слова о словах, тексты о текстах». Каковы бы ни были цели гуманитарного исследования, его исходным пунктом может быть только текст, выступающий в разных ипостасях (тексты-примеры, тексты конструкции, высококачественные или профанные тексты и т.п.). «Гуманитарная мысль рождается как мысль о чужих мыслях, волеизъявлениях, манифестациях, выражениях, знаках, за которыми стоят проявляющие себя боги (откровение) или люди (законы властителей, заповеди предков, безыменные изречения и загадки и т.п.). Научно точная, так сказать, паспортизация текстов и критика текстов - явления более поздние (это целый переворот в гуманитарном мышлении, рождение недоверия )» . Выступая в качестве науки, занимающейся «паспортизацией» и «критикой текстов», в древности филология оформляется в качестве самостоятельной отрасли гуманитарного знания, филологические сочинения возникают как «тексты о текстах»: «Сосредоточившись на тексте, создавая к нему служебный “комментарий” (наиболее древняя форма и классический прототип филологического труда), филология под этим углом зрения вбирает в свой кругозор всю широту и глубину человеческого бытия, прежде всего бытия духовного» . Метафорически филология определяется как «служба понимания», которая «помогает выполнению одной из главных человеческих задач - понять другого человека (и другую культуру, другую эпоху), не превращая его ни в "исчислимую" вещь, ни в отражение собственных эмоций» .

Объектом изучения филологов являются все тексты, независимо от их культурного статуса, качества, письменного или устного характера. Однако иногда предмет филологии эксплицитно или имплицитно ограничивают письменными текстами («Мастер чтения и есть тот человек, которого мы называем филологом. Самое же искусство читать в предполагаемом здесь смысле справедливо будет обозначить в этом случае словом "филология"» ) либо текстами, имеющими высокий культурный статус («Задачей филологии является, прежде всего, отделение произведений словесности, имеющих культурное значение, от таких, которые его не имеют» ).

Различия в трактовке термина «филология» в западной и отечественной науке

Существует значительное различие в понимании филологии в отечественной и западной традиции. В западном понимании филологию обычно сводят к изучению истории языков и литератур, интерпретации письменных свидетельств ушедших веков и цивилизаций, противопоставляя синхронной лингвистике. Так, в толковом словаре Merriam-Webster филология, с одной стороны, определяется как «изучение литературы и связанных с ней дисциплин, а также использования языка в литературе», а с другой - трактуется как частичный синоним термина « », относящийся либо к сравнительно-историческому языкознанию , либо к изучению языка как средства создания литературных произведений и источника сведений по истории культуры . В Оксфордском университете соответствующий факультет называется Факультет лингвистики, филологии и фонетики (Faculty of Linguistics, Philology & Phonetics), то есть лингвистика и филология рассматриваются как дисциплины одного порядка, тогда как в России филология является родовым понятием по отношению к лингвистике.

Характерное для западной науки размежевание филологии и лингвистики опирается на идеи Ф. де Соссюра , проводившего между этими дисциплинами резкое противопоставление с точки зрения диахронного/синхронного подхода и отношения к языку как предмету изучения: «Язык не является единственным объектом филологии: она прежде всего ставит себе задачу устанавливать, толковать и комментировать тексты. Эта основная задача приводит ее также к занятиям историей литературы, быта, социальных институтов и т.п. …Ее интересы лежат почти исключительно в области греческих и римских древностей» . Филология занимается языком только для того, «чтобы сравнивать тексты различных эпох, определять язык, свойственный данному автору, расшифровывать и разъяснять надписи на архаических или плохо известных языках» , в лингвистике же «язык представляет собою целостность сам по себе, являясь, таким образом, отправным началом (principe) классификации» . Подобные мысли высказывали и другие основоположники науки о языке, в частности В. Гумбольдт, Г. Шухардт . В настоящее время оппозиция филологии и лингвистики в западной науке поддерживается наличием влиятельных лингвистических теорий, не проявляющих интереса к изучению текстов (генеративная грамматика Н. Хомского , ролевая грамматика Р.Д. Ван Валина и др.).

История филологии включает следующие этапы, каждый из которых характеризуется разным статусом филологии в системе наук, разным соотношением между лингвистикой и литературоведением в системе филологии, методологическими особенностями, специфическими исследовательскими приоритетами и достигнутыми результатами.

1. Научные традиции древности: античная филология, древнеиндийская филология, арабская филология

2. Филология средних веков

3. Филология XVI-XVIII вв.

4. Филология начала XIX в.

5. Филология середины XIX в.

6. Филология конца XIX - начала XX века.

7. Филология середины ХХ в.

8. Филология конца XX - начала XXI в.

Практическая филология и филологическое образование

«Филология представляется сегодня не только методологической основой других гуманитарных и общественных наук , но и одной из практических служб, без которых не может существовать современное развитое общество» . Сферами профессиональной деятельности филологов в современном мире являются как непосредственно филологические и общегуманитарные исследования, так и общественная языковая коммуникация, в том числе межкультурная, образование, культура и управление. Подготовка специалистов по филологии осуществляется филологическими факультетами вузов. Объектами профессиональной деятельности филологов являются:

Языки (отечественные и иностранные, естественные и искусственные , древние и новые) в их теоретическом и практическом, синхронном, диахронном, социокультурном и этнопсихологическом аспектах;

Художественная литература (отечественная и зарубежная) и устное народное творчество в их историческом и теоретическом аспектах, с учетом закономерностей бытования и развитияв разных странах и регионах; история их научного изучения; литературная жизнь в ее связях с , культурой и ; литературный процесс и его отдельные формы и закономерности;

Различные типы текстов - письменных, устных и электронных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов); письменная и устная коммуникация .

Виды профессиональной деятельности филолога и необходимые для успешного осуществления этой деятельности компетенции определяются Государственными образовательными стандартами специалиста, бакалавра и магистра филологии.

Филологические науки

Традиционно в филологии вычленяется два основных раздела - и литературоведение . Более подробно систему современной филологии можно представить следующим образом:

Изучение истории и современного состояния национальных литератур

Риторика

Синхронные и диахронные исследования национальных языков

Сравнительное литературоведение

Однако, несмотря на «неизбежную дифференциацию лингвистических, литературоведческих и др. дисциплин, вышедших из лона некогда единой историко-филологической науки», сущностное единство филологии до настоящего времени сохраняется: «Новые возможности, в т.ч. и для гуманитарных наук, связаны с исследованиями на уровне "макроструктур" и "микроструктур": на одном полюсе глобальные обобщения, на другом - выделение минимальных единиц значений и смысла. Но традиционная архитектоника филологии, ориентированная на реальность целостного текста и тем самым как бы на человеческую мерку (как античная архитектура была ориентирована на пропорции человеческого тела), сопротивляется таким тенденциям, сколь бы плодотворными они ни обещали быть» .

В конце ХХ века в лингвистике, как в отечественной, так и в зарубежной, произошло укрупнение объекта изучения до уровня текста. Это не означает, что текст становится единственным предметом лингвистики, вытесняя из ее поля зрения традиционные объекты разных языковых уровней. Усиливается ориентация на целостное речевое произведение, на коммуникативные функции, для выполнения которых предназначены элементы языковой системы. Научная мысль движется и в направлении от системы языка к тексту и от текста - к системе, и результаты филологических исследований последнего времени наглядно демонстрируют верность утверждения М.М.Бахтина : «Понимание любого произведения на хорошо знакомом языке (хотя бы родном) обогащает и наше понимание данного языка как системы» .

Укрупнение объекта лингвистики привело к новому сближению между языковедческими и литературоведческими дисциплинами - между ними возникло осознанное единство проблематики. В последней четверти ХХ века «демаркационные» стремления уступили место интересу к текстовому потенциалу лексических и грамматических единиц и категорий, попыткам обнаружить лингвистическую базу (критерии выделения, специфические языковые признаки) таких традиционных категорий теории литературы, как стиль, жанр, сюжет и композиция, стремлению к научному описанию связей между языковым выражением и эстетическим воздействием литературного произведения. Из разных точек зрения, высказывавшихся в начале ХХ столетия, на онтологическое и гносеологическое соотношение языка и литературы и на эстетическую функцию языка, более прозорливым оказался взгляд на язык как материальное воплощение «образа творчества» (А. Белый), понимание которого необходимо для определения «специального смысла искусства». Можно сказать, что попытки гносеологического обособления филологических дисциплин сменились стремлением к их объединению на онтологическом основании, которое является, безусловно, более устойчивым., семиотике и др., а также в, математики и физики . Среди крупнейших междисциплинарных проблем, в решении которых современная филология принимает участие:

Определение исторической родины и путей расселения древних индоевропейцев, в том числе вопрос о происхождении славян;

Изучение влияния информационного общества на сознание человека;

Разработка языкового законодательства и языковой политики;

В основе междисциплинарных связей филологии лежит ее сущностный интегрирующий характер и общий статус филологии как сферы не только науки, но и культуры: «Понимание текста есть понимание всей стоящей за текстом жизни своей эпохи. Поэтому филология есть связь всех связей. Она нужна текстологам, источниковедам, историкам литературы и историкам науки, она нужна историкам искусства, ибо в основе каждого из искусств, в самых его “глубинных глубинах” лежат слово и связь слов. Она нужна всем, кто пользуется языком, словом; слово связано с любыми формами бытия, с любым познанием бытия: слово, а еще точнее, сочетания слов. Отсюда ясно, что филология лежит в основе не только науки, но и всей человеческой культуры» Введение в изучение филологических наук. (Выпуск первый. Задачи филологии) // Проблемы структурной лингвистики. 1978. М., 1981

Гиндин С.И. Введение в общую филологию // Авторские учебные программы по гуманитарным и социально-экономическим дисциплинам: психология, педагогика, лингвистика, литературоведение. М., 1998

Лихачев Д.С. Об искусстве слова и филологии // Лихачев Д.С. О филологии. М., 1989

Рождественский Ю.В. Общая филология. М., 1996

Соссюр Ф., де. Труды по языкознанию. М., 1977

Чувакин А.А. Язык как объект современной филологии? // Вестник Бурятского государственного университета. Филология. Вып.7. Улан-Удэ, 2007. С.64-69

- (греческое philologia «любовь к знанию») система знаний, необходимых для научной работы над письменными памятниками, преимущественно на языках древних, часто мертвых. Поскольку важнейшим и первым в совокупности этих знаний является понимание… … Литературная энциклопедия

- (греч., от phileo люблю, и logos слово). Сперва под этим именем разумелось изучение древне классического мира; ныне же вообще наука о языке. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФИЛОЛОГИЯ [Словарь иностранных слов русского языка

Совокупность, содружество гуманитарных дисциплин лингвистич., лит. ведч., истор. и др., изучающих историю и сущность духовной культуры человечества через языковый и стилистич. анализ письменных текстов. Текст, все его внутр. аспекты и… … Энциклопедия культурологии

ФИЛОЛОГИЯ, филологии, мн. нет, жен. (от греч. philos друг и logos учение, слово). Совокупность наук, изучающих культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская филология. Античная филология. Романская филология.… … Толковый словарь Ушакова

филология - и, ж. philologie > нем. Philologie <гр. phileo люблю + logos слово. Совокупность наук, изучающих язык и литературу; язык и литература. БАС 1. Романская филология. БАС 1. Ради красного словца не пожалеет родного отца это и есть филология,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Современная энциклопедия

- (от фил... и греч. logos слово) область знания, изучающая письменные тексты и на основе их содержательного, языкового и стилистического анализа историю и сущность духовной культуры данного общества. Филология возникла в Др. Индии и Греции. В 17… … Большой Энциклопедический словарь

ФИЛОЛОГИЯ - (от греч. phileō – люблю + ...логия). Совокупность гуманитарных наук, изучающих культуру какого л. народа, выраженную в языке и литературном творчестве. В число гуманитарных наук, составляющих обязательный минимум содержания образовательной… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

Филология - (от фил... и греческого logos слово, буквально любовь к слову), область знания (языкознание, литературоведение, текстология, источниковедение, палеография и др.), изучающая письменные тексты и на основе их содержательного, языкового и… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

ФИЛОЛОГИЯ, и, жен. Совокупность наук, изучающих духовную культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве. Славянская ф. | прил. филологический, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Книги

  • Филология и Погодинская гипотеза. Даёт ли филология малейшие основания поддерживать гипотезу Погодина и Соболевского о галицко-волынском происхождении малоруссов? I-IV. Разбор общих историко-филологи
  • Филология и Погодинская гипотеза. Даёт ли филология малейшие основания поддерживать гипотезу Погодина и Соболевского о галицко-волынском происхождении малоруссов? I-IV. Разбор общих историко-филологических данных и обзор письменных памятников старо-киевск , Крымский А.Е.. Книга представляет собой репринтное издание 1904 года. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут…

О журнале:

    Рецензируемый научный ежемесячный журнал открытого доступа . Публикуются научные статьи по литературоведению, языкознанию и методике преподавания языка и литературы на русском и английском языках. Выходит с мая 2008 года. Издание предназначено для ученых, докторантов и аспирантов.

    Индексируется в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования). Доступны показатели публикационной активности журнала.

    Опубликованным статьям присваиваются DOI (digital object identifier) – цифровой идентификатор объекта, международный стандарт обозначения представленной в сети информации об объекте (ГОСТ Р ИСО 26324-2015); принят в научной среде для обмена данными между учёными.

    Проиндексирован Google Scholar . «Академия Google» – поисковая система по полным текстам научных публикаций всех форматов и дисциплин. Включен в рейтинг Google Scholar Metrics.

    Размещен в EBSCOhost – международная интерактивная справочно-библиографическая система.

    ISSN 1997-2911 (print).

    Зарегистрирован в установленном законодательством РФ порядке. Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС77-32096 от 30.05.2008 г.

    • 10.01.00 Литературоведение
      10.01.01 Русская литература
      10.01.02 Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур)
      10.01.03 Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)
      10.01.08 Теория литературы. Текстология
    • 10.02.00 Языкознание
      10.02.01 Русский язык
      10.02.02 Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)
      10.02.04 Германские языки
      10.02.05 Романские языки
      10.02.19 Теория языка
      10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
      10.02.21 Прикладная и математическая лингвистика
      13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования)
      13.00.08 Теория и методика профессионального образования

    Контактная информация

    Главный редактор научного издания Арестова Анна Анатольевна :
    тел.: 8-910-854-68-57 (c 12:00 до 19:00 по московскому времени).

    Редактор научного издания Лябина Олеся Геннадиевна :
    тел.: 8-905-048-22-55 (c 09:00 до 17:00 по московскому времени).

    Главный редактор:

    • Арестова Анна Анатольевна , к. филол. н., доцент; ведущий научный сотрудник Центра комплексных художественных исследований Саратовской государственной консерватории имени Л. В. Собинова

    Редакционная коллегия:

    • Бабина Людмила Владимировна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики факультета филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина
    • Биттирова Тамара Шамсудиновна , д. филол. н., Заслуженный деятель науки Кабардино-Балкарской Республики, Заслуженный деятель культуры Республики Ингушетия, член Союза писателей Российской Федерации, член Союза журналистов Российской Федерации; ведущий научный сотрудник сектора балкарской литературы Института гуманитарных исследований − филиала Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик
    • Боргоякова Тамара Герасимовна , д. филол. н., профессор, Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, Почетный деятель науки Республики Хакасия; директор Института гуманитарных исследований и саяно-алтайской тюркологии, профессор кафедры зарубежной лингвистики и теории языка Хакасского государственного университета имени Н. Ф. Катанова, г. Абакан
    • Бородулина Наталия Юрьевна , д. филол. н., доцент, Почетный работник сферы образования Российской Федерации; профессор кафедры иностранных языков Тамбовского государственного технического университета
    • Ворожбитова Александра Анатольевна , д. филол. н., д. пед. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры социально-гуманитарных и философских дисциплин социально-педагогического факультета Сочинского государственного университета
    • Галимзянова Ильхамия Исхаковна , д. пед. н., профессор; заведующий кафедрой иностранных языков и межкультурной коммуникации Казанской государственной консерватории имени Н. Г. Жиганова
    • Глухова Наталья Николаевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой финно-угорской и сравнительной филологии Института национальной культуры и межкультурной коммуникации Марийского государственного университета, г. Йошкар-Ола
    • Гуртуева Тамара Бертовна , д. филол. н., профессор; профессор отделения русского языка и литературы Университета «Едитепе», г. Стамбул, Турция
    • Дзуганова Рита Хабаловна , д. филол. н.; ведущий научный сотрудник сектора кабардино-черкесского языка Института гуманитарных исследований – филиала Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик
    • Еловская Светлана Владимировна , д. пед. н., профессор; профессор кафедры иностранных языков и методики их преподавания Мичуринского государственного аграрного университета
    • Зиятдинова Юлия Надировна , д. пед. н., доцент; заведующий кафедрой иностранных языков в профессиональной коммуникации Казанского национального исследовательского технологического университета
    • Игна Ольга Николаевна , д. пед. н., доцент; профессор кафедры романо-германской филологии и методики обучения иностранным языкам Томского государственного педагогического университета
    • Колодина Нина Ивановна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры английского языка Воронежского государственного педагогического университета
    • Комарова Юлия Александровна , д. пед. н., профессор, член-корреспондент Российской академии образования, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой интенсивного обучения иностранным языкам Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург
    • Кузнецова Анна Владимировна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры отечественной литературы Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону
    • Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна , д. филол. н., доцент; профессор кафедры иностранных языков Казанского государственного энергетического университета
    • Лучинская Елена Николаевна , д. филол. н., профессор; заведующий кафедрой общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета, г. Краснодар
    • Макеева Марина Николаевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; заведующий кафедрой иностранных языков Тамбовского государственного технического университета
    • Нифанова Татьяна Сергеевна , д. филол. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры общего и германского языкознания Гуманитарного института филиала Северного (Арктического) федерального университета имени М. В. Ломоносова в г. Северодвинске
    • Осьмухина Ольга Юрьевна , д. филол. н., профессор, эксперт в Федеральном реестре экспертов научно-технической сферы Министерства образования и науки Российской Федерации; заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Мордовского государственного университета имени Н. П. Огарева, г. Саранск
    • Поляков Олег Геннадиевич , д. пед. н., профессор, международный экзаменатор Cambridge Exams; заведующий кафедрой лингвистики и гуманитарно-педагогического образования Педагогического института Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина
    • Попова Ирина Михайловна , д. филол. н., профессор, Заслуженный работник высшей школы Российской Федерации; заведующий кафедрой русской филологии Тамбовского государственного технического университета
    • Попова Лариса Георгиевна , д. филол. н., профессор; профессор кафедры германистики и лингводидактики Института иностранных языков Московского городского педагогического университета
    • Репенкова Мария Михайловна , д. филол. н., доцент; заведующий кафедрой тюркской филологии Института стран Азии и Африки Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова
    • Руденко-Моргун Ольга Ивановна , д. пед. н., профессор, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации; профессор кафедры русского языка № 3 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин Российского университета дружбы народов, г. Москва
    • Седых Аркадий Петрович , д. филол. н., профессор; заведующий кафедрой немецкого и французского языков Белгородского государственного национального исследовательского университета
    • Тарнаева Лариса Петровна , д. пед. н., доцент; профессор кафедры иностранных языков и лингводидактики Санкт-Петербургского государственного университета
    • Шульц Ольга Евгеньевна , д. пед. н., профессор, эксперт в Федеральном реестре экспертов научно-технической сферы Министерства образования и науки Российской Федерации; профессор кафедры лингвистики Волжского филиала Волгоградского государственного университета
    • Давыденкова Ольга Алексеевна , к. филол. н., доцент; Техас, США
    • Лябина Олеся Геннадиевна , к. филол. н., доцент; редактор Издательства «Грамота»
    • Ноблок Наталия Львовна , к. филол. н.; доцент факультета английского языка Государственного университета Сагино Вэлли, научный сотрудник Университета Мичигана, США
    • Трубицина Ольга Ивановна , к. пед. н., доцент, Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации, лауреат премии правительства Санкт-Петербурга за выдающиеся достижения в области высшего и среднего специального образования; заведующий кафедрой методики обучения иностранным языкам Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург
    • Чеханова Ирина Владимировна , к. филол. н., доцент; доцент кафедры зарубежной филологии и прикладной лингвистики факультета филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина

← Вернуться

×
Вступай в сообщество «passport13.com»!
ВКонтакте:
Я уже подписан на сообщество «passport13.com»